1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Vocês são mulheres."

"Vocês são mulheres."

Traduction :Vous êtes des femmes.

May 25, 2017

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/aureliemor7

sur la traduction endessous de mulheres il y a ecrit femmes ou nanas


https://www.duolingo.com/profile/Mojito973

quelle est la différence entre "vocês sao" et "vos sois" ?


https://www.duolingo.com/profile/zanitti

Mojito973, il n'y a pas de différence... au-delà de ça, "Vós sois mulheres" est l'une des traductions acceptées ! Si sa traduction n'a pas été acceptée, appuyez sur les touches "Ctrl+F5" simultanément pour mettre à jour la page du Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/RafaelHenr807852

"vós sois" n'est pas d'habitude utilisée au Brésil. c'est obsolète, mais c'est aussi correcte.


https://www.duolingo.com/profile/hunger204898

Il y a une différence, comme en espagnol. En fait "vocês", cest le vouvoiement pluriel, quand on vouvoie plusieurd personnes dans une piece. Quand on en vouvoie qu'une on dit " você". "Vos" cest un tutoiement pluriel, cest quand il y a plusieurs personnes mais qu'on les tutoie, comme un prof' dans un classe qui dit "tu" à chacun de ses élèves mais qui parle en général et dit donc "vous"

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti