"Mis hijos querían ir a hacer snowboard."

Traducción:My kids wanted to go snowboarding.

May 25, 2017

21 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/3112870889

no encuentro la traduccion al espanol de la palabra sowboard, que alguien me explique porque pasa de snowboard, a snowboarding ?

May 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RaulRivasGarca

Coloco exactamente esa poción y duo me califica incorrecta evidentemente hay un error de sintaxis

September 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/1952201632513302

my children wanted to go to do snowboarding: por qué dice Duolingo estar mal, eso es lo que preguntan???

June 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

In English, "wanted to go snowboarding" is correct. "Hacer snowboard" = "snowboarding", apparently.

However, as a skier and snowboarder myself, usually we would say "my children wanted to snowboard." "To go snowboarding" is wordy-- the extra words are unnecessary.
Unfortunately, DL did not accept "to snowboard" for "hacer snowboard." It should.

July 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Kar-el

Es evidente que la traduccion en español es errada porq jamas se dice o se escribe en español: voy a hacer patinaje de hielo, mas bien se dice voy a patinar en el hielo

June 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

Why mention "ice skating" when "snowboarding" is the topic of the sentence/ lesson" ? Estoy confusado.

July 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/OrlandoCu-sxe

My children y my kids son ambas correctas.

June 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/1952201632513302

My children wanted to go to do snowboard. Por qué esta mal?????

June 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

It's literal, but not good English. "Wanted to snowboard" is good English. DL wants "wanted to go snowboarding." which is long and wordy, and should be less wordy..

July 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/1952201632513302

Muchas gracias. Esto, para mi, es bien complicado.

July 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlejandroL915722

Yes, i can understand it about the snowbording i know why is "snowboarding"but i dont know why in the last question, my answer was kids, and the "rule" says wrong answer. So in this question ,such is the same question, put children and told me wrong again i dont know if duo is correct or me sometimes happen it. Maybe is Myselftt Thanks for the freeservice is great

July 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DoritaDele

no entiendo

October 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DianaAleja442312

Ninguna respuesta es correcta y no deja pasar la pregunta

August 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/catalinapa73608

My sons and and my children cual es la diferencia?

September 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MiriaVaca1

Q pasa q ninguna me da correcta

October 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/OTOBORDO

como puedo avanzar puesto que me califica incorrecto aunque esté bien

January 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jesus-Flores

Alguien sabe xq en esta oración utiliza el go como sinonimo de do?

February 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/first420190

Porque no admite sons?

April 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Emmanuel11336

¿Por qué en la respuesta que se marca como correcta se utiliza la palabra "some"

May 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JesusRojasC

Cuando usar snowboard y cuando snowboarding?

June 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MarthaCuen1

Por favor podrian explicar en que ocaciones se usa go snowboarding y en cual otra snowbording para decir hacer snowboard. Gracias

January 31, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.