1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "This is an apple."

"This is an apple."

Traducción:Esta es una manzana.

May 25, 2017

45 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/saab23

Creo que sería 'esto es una manzana', no? La otra forma parece que estás presentando a la manzana. Me suena raro


https://www.duolingo.com/profile/jhon327414

por que an y no a??


https://www.duolingo.com/profile/marcy65brown

A/an depende del sonido de la próxima palabra.
Si la próxima palabra empieza con un sonido vocálico, usamos an: an apple, an honor (una h muda), an egg, an hour (h muda), an onion, an Italian, an umbrella.
No usamos an con university, union, universe, etc, porque no empiezan con el sonido de u, sino yu.
(Una h que no es muda tiene un sonido de consonante, así que usamos a: a hand, a hospital, a house, etc.)


https://www.duolingo.com/profile/rigzam3

gracias por la respuesta clara


https://www.duolingo.com/profile/ManuRuiz4

Por lo que se "an" se una cuando la siguiente palabra empieza en vocal y "a" when no es vocal


https://www.duolingo.com/profile/MariaJose242005

Hola jhon327414! ~Se utiliza "an" cuando la siguiente palabra comienza con una vocal(a,e,i,o,u).

~Se utiliza "a" cuando la siguiente palabra comienza con cualquier letra del abecedario. (NINGUNA VOCAL).


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

Hola María, usaría, sonido, o fonema (el segundo, podría sonar algo pedante)...https://whatsup.es/blog/ejercicios-de-articulos-en-ingles-uso-de-y-o-ninguno


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

Lo siento, a mi entender, el enlace anterior no lo explica bien... https://www.estudiaringles.online/a-an/


https://www.duolingo.com/profile/Jorge376865

La traducción correcta sería "Esto es una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/EduardoJim304922

La mazana es un objeto y no un animal por eso en castellano se dice: "esto es una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/JoseALozan

En castellano no es obligatorio decir Esta es una manzana.Se puede decir simplemente es una manzana.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Es una manzana' = IT is an apple. 'Esta' = this


https://www.duolingo.com/profile/JosedeJesu263167

porqué indicas error al escribir : Ésta manzana , con acento??


https://www.duolingo.com/profile/Jose324395

Esto (no esta) es una manzana.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielUga14

https:// weyminecraft descargar 1.14 gratis xxx


https://www.duolingo.com/profile/marioa.men

Me sacaste la duda gracias


https://www.duolingo.com/profile/JonathanSa130709

Es un poco facil la pronunciación


https://www.duolingo.com/profile/jhulygamon

Respondo bien y sale que esta mal?????


https://www.duolingo.com/profile/JoseALozan

En castellano no es necesario decir Esta es una manzana. Se puede decir, simplemente, es una manzana.


https://www.duolingo.com/profile/BelenRivadeneira

Sera correcto decir it is an apple? Y si no en que se diferencian?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Es una manzana' = it is an apple; 'Esta es una manzana' = this is an apple


https://www.duolingo.com/profile/almendricao777

de toda la vida es estO es una mazana no esta es una manzana


https://www.duolingo.com/profile/Pablo54316

Das ist einen Apfel, para el que quiera estudiar Alemán, yo hago los dos cursos a la vez y me es muy interesante, en las comparativas , similitudes y la dificultad del idioma aleman, es un gran reto


https://www.duolingo.com/profile/Miramar.Ocumare

Ésta es una manzana (respuesta correcta)


https://www.duolingo.com/profile/Trella191

No tendria q ser "This is a apple" queda mejor!!


https://www.duolingo.com/profile/Juvacor

La opción correcta en castellano sería "ESTO es una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/jellylava

Solamente si es una respuesta a la pregunta, 'Qué es esto?'


https://www.duolingo.com/profile/RonaldAbad

Me dieron error porque? Mi respuesta es Esta es una manzana


https://www.duolingo.com/profile/Marcia35384

No entiendo cuál es el error?


https://www.duolingo.com/profile/MiguelMatu1

Soy solo yo o duolingo ya no es tan estricto al corregir como solia serlo antes... Yo esche this is apple y asi lo escribi y me dejo pasar cuando en realidad era this is an apple.


https://www.duolingo.com/profile/Dulce78598

Por k dice k estas mal ? Si estas igual en el ejemplo


https://www.duolingo.com/profile/Ronaldguev703537

Ouse this 's an apple y me salio mala ¿Por que ?


https://www.duolingo.com/profile/jellylava

'This is' no es una contracción aceptada en inglés. Puede sonar como si lo fuera, pero nunca se escribe como uno.


https://www.duolingo.com/profile/rafael.riv10

Tienen que calificarlo correcto porque esta contractado. This's equibale a This is o estan ensenando o estan confundiendo a la gente que esta pasando con esta aplicacion y sino nos estan obligando a buscar otra aplicacion donde verdaderamente hacen el esfuerso por ensenar y no confundir. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/jellylava

Hola rafael.riv10 - 'This is' no es una contracción aceptada en inglés. Puede sonar como si lo fuera, pero nunca se escribe como uno.


https://www.duolingo.com/profile/benjamin486196

La respondí bien la pregunta y me conto cómo mala


https://www.duolingo.com/profile/amalia263697

En castellano las mayúsculas sí se acentuan y me corrigen como error.


https://www.duolingo.com/profile/Patricia896169

La escribí bien!


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo107449

Buo: conteste bien esa tradición!! No seas ....


https://www.duolingo.com/profile/18777532

What is this? It is an apple

This is an apple? Yes, this in my hand is an apple


https://www.duolingo.com/profile/Eliana907856

Mi respuesta esta correcta y la ha marcado varias veces como errónea


https://www.duolingo.com/profile/jellylava

Es imposible que cualquiera de nosotros te ayude si no copias lo que has escrito en esta discusión.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.