1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "O professor nos passou basta…

"O professor nos passou bastante dever de casa."

Traducción:El profesor nos dio bastante tarea.

March 20, 2014

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Alice458878

Deber ou tarefa é o mesmo


https://www.duolingo.com/profile/arjos5546

Lo usual es decir "el profesor nos puso bastantes tareas"


https://www.duolingo.com/profile/NOEMIRODRI149910

Tareas o deberes, pero es la mejor traducción estoy de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/Nico_Almada

En uruguay se le llama "deberes" a la "tarea" que mandan los maestros. "Dever de casa" debería poderse traducir como "deberes".


https://www.duolingo.com/profile/AbelDuranC

É muito melhor dizer tarefa pra não ter confução


[usuario desactivado]

    Dever de casa podria ser también tarefa?


    https://www.duolingo.com/profile/LiuId

    Sí, es lo mismo.


    https://www.duolingo.com/profile/Tweela

    En España se les llama deberes aunque sea 1 unidad de tarea deberían aceptar esta traducción e interpretación


    https://www.duolingo.com/profile/ObamaesBin

    Tambien se usa deber en español


    https://www.duolingo.com/profile/JosManuel917416

    Si usa "dever de casa", la traduccion más cercana es "deberes"


    https://www.duolingo.com/profile/miguelmene519377

    tareas y deberes o ejercicios para casa, en castellano es el mismo significado al referirse, al trabajo que un alumno debe realizar en su casa estudiando solo.


    https://www.duolingo.com/profile/Mariangelica0987

    Duolingo me corrige mi traducción a español, diciendo qie "dio" lleva tilde, cuando este monosílabo no lleva.


    https://www.duolingo.com/profile/wladediosrey

    Por que no se traduce tarea de casa en vez de tarea?


    https://www.duolingo.com/profile/papilo1964

    Si son bastantes de logico son tareas en plural y no en singular, el numero del adjetivo debe ser igual al número del sustantivo.


    https://www.duolingo.com/profile/ardillapul

    Y casa es fantasma??? Por qué no lo incluyen si lo estan escribiendo????


    https://www.duolingo.com/profile/Fellitico

    "Nos puso" es mucho mejor


    https://www.duolingo.com/profile/Fellitico

    "Nos puso" es mejor que "nos dio"


    https://www.duolingo.com/profile/Fellitico

    "Nos puso" es mejor que "nos dio"


    https://www.duolingo.com/profile/Myriammont672059

    Amigos, es posible desactivar el sonido en la barra verde, que dice comprobar, me molesta um poco y si bajo el volumen no escucho la lección, sólo deseo quitar el sonido de la barra verde, no se si es opcional. Gracias


    https://www.duolingo.com/profile/Poupee_Nielsen

    "Fue", "Fui", "Vio" y "Dio" no llevan acento

    Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.