1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "He has a Spanish name."

"He has a Spanish name."

Traducción:Él tiene un nombre español.

May 25, 2017

131 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jose922629

Yo diria el tiene un nombre en español


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Tiene un nombre en español' = He has a name in Spanish. Eso no tiene mucho sentido en inglés. 'He has a Spanish name': 'García/Fernández/López' o 'Eduardo/Juan/Antonio', por ejemplo. He has an English name: 'Smith/Brown/Robinson' o 'Edward/John/Anthony' por ejemplo.


https://www.duolingo.com/profile/Ernesto973110

No tiene sentido, pero en español gramaticalmente es tiene un nombre en español..o ingles o checo


https://www.duolingo.com/profile/MiriamDiaz156461

Realmente sí tiene sentido. Porque al decir "Spanish name" intenta comunicarte la idea del origen español del nombre. No sería un nombre en español porque lo que hace que un nombre sea en español es su pronunciación, por lo tanto, la traducción correcta sería: Él tiene un nombre español, refiriéndose al origen etimológico del nombre usado. Otra traducción correcta sería: Él tiene un nombre hispano, pues, hispano significa relativo al español.


https://www.duolingo.com/profile/naslynasht

Me parece mal, porque tendria entonces que referencia del pais , a difirencia de spanish que es el idioma. Podrian usar latino o hispano, pero el se refiere a un nombre latino. Entonces no esta bien aplicada ni es español ni en ingles


https://www.duolingo.com/profile/GABOCHAKA27

Pero igual de las dos formas se puede utilizar estoy de acuerdo contigo pero si se pueden utilizar las dos formas.


https://www.duolingo.com/profile/Gaby47548

hola si se usan de 2 las formas


https://www.duolingo.com/profile/carlosd0602

Muy buenos los ejemplos


https://www.duolingo.com/profile/MariaLuisa755864

Compañera lamento decirle que su ejemplo está muy lógico, pero no es así porque esa oración está haciendo referencia al país y no al idioma, y está mal porque no existen nombres especifícos de un país.


https://www.duolingo.com/profile/t.l.monk

En "Spanish name" Spanish actúa como adjetivo de sustantivo name. Nombre español, haciendo referencia al origen del nombre.


https://www.duolingo.com/profile/PendexMark

Muchas gracias por la explicacion


https://www.duolingo.com/profile/Alicia394912

Aveces creo que son trampas de duolingo para perder vidas. Pero debe ser que el ingles es no literal al español


https://www.duolingo.com/profile/EileenTheQ2

Yo igual a menos que un monbre originalmente de españa


https://www.duolingo.com/profile/Fernando_432hz

Deberías trabajar en duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Guerrelinkis

Ya avia hecho esa práctica en un dipositibo Android, antes.


https://www.duolingo.com/profile/manuel926569

❤❤❤❤❤❤❤ mal


https://www.duolingo.com/profile/manuel926569

❤❤❤❤❤❤❤ mal


https://www.duolingo.com/profile/OscarRodri718746

Nombre en español seria name un spanish


https://www.duolingo.com/profile/Daniella994596

Mi respuesta fue correcta pero indico lo contrario


https://www.duolingo.com/profile/JohannaSal17569

Me sucedió lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Christoper61001

Cuando se utiliza el has?


https://www.duolingo.com/profile/Hilary99002

Has significa tener. Y se utiliza en tercera persona (he, she, it)


https://www.duolingo.com/profile/Carlos736702

Es lo que no entiendo porqué need significa tiene,tengo y tenga es lo que no entiendo


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoGuz879170

Need es necesito o necesita


https://www.duolingo.com/profile/osman7054

Cuando se habla utiliza el pronombre he, she, it


https://www.duolingo.com/profile/Guille271618

Esta respuesta sería, " él tiene un nombre en español" xq del modo q Duolingo quiere q pongamos se interpreta que es de España. Cuando en realidad esta diciendo q el nombre esta en español (como idioma, no como origen), pero terminas traduciendo literal para pasar al siguiente ejercicio! :(


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

La oración en inglés quiere decir que la persona tiene un nombre de origen español. 'His name's González; it's a Spanish name.' Her name's Robinson; it's an English name.'


https://www.duolingo.com/profile/JorgePerez820282

El tiene un nombre en español.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Sugiero que leas mi comentario arriba.


https://www.duolingo.com/profile/luis_anselmi

Lo correcto sería decir "Él tiene un nombre en español", porque en ese contexto se entiende que habla del idioma y no de la nacionalidad. Aunque en Inglés esté bien escrito, la traducción no es la correcta pues así perdería sentido.


https://www.duolingo.com/profile/fernanfo585087

No se que pasa solo por un simple signo te dice que esta mal ejemplo una coma


https://www.duolingo.com/profile/Josmu

Cuando dice: Spanish hace referencia al pais España, por eso nos da error, dado que nosotros no nos identificamos asi, por ser de America, cuyos paises no pertenecen a España, nos identificamos como Hispanos, lo que el sistema Duolingo no sabe es que nosotros hacemos esa distincion al aprender.


https://www.duolingo.com/profile/laura_cruz_lopez

debia tener el o si no no tiene sentido la oracion


https://www.duolingo.com/profile/GloriaLagu6

No tiene sentido. Sería conveniente un nombre latino. Por ejemplo: Luis, María, Carlos. En algunos casos como mi nombre: Gloria. es usado a nivel mundial


https://www.duolingo.com/profile/GriseldaAv619511

Me salio mal la respuesta y esta buena la respuesta el tiene un nombre en espanol


https://www.duolingo.com/profile/RosaMaraHe598581

No entiendo porque estoy mal si mi respuesta la escribo: Él tiene un nombre en español y él tiene un nombre en español y sigue mal. que alguien me explique dónde está mi error


https://www.duolingo.com/profile/elena446428

El tiene un nombre español


https://www.duolingo.com/profile/Manuelceba419565

"El tiene un nombre español" y Spanish esta con mayúscula. Además, no creo que esa esta la traduccion que este dando a entender el curso. A mi parecer tiene mas sentido "el tiene un nombre en Español" entendiendose un nombre propio escrito en idioma español y por ello Duolingo acudiria al Spanish como idioma y no como nacionalidad, sino, estaria entrando en una burbuja lingüística enorme, porque no existen nombres de Chile, o de México, o de Colombia


https://www.duolingo.com/profile/nelsonroy2

Es muy diferente el sentido del ingles con el español ya este no es el unico caso


https://www.duolingo.com/profile/AndreaFuen563435

Yo lo puse igual y me la tacho


https://www.duolingo.com/profile/Facuburto

Puse lo mismo y me puso incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/AbrilAmara

Lo escribi bien y me salió incorrecto...


https://www.duolingo.com/profile/Martha580113

No utilizamos tildes en las mayúsculas!


https://www.duolingo.com/profile/RogerRG1

En esta lección, me marcaba error, literalmente me ponía qué el tiene un nombre en español. Así que le ponía lo que "decía en el error" así que le puse el tiene un nombre de España y me aceptó la respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/el_batucko

He has a Spain name


https://www.duolingo.com/profile/LuuuzMa7

Nadie tiene un nombre en otro idioma, los nombres se dicen igual por respeto.


https://www.duolingo.com/profile/gabys416883

Yo puse El tiene un nombre en español y solo porque se me olvido el asento en la e me la pusieron mal


https://www.duolingo.com/profile/gabys416883

A mi se me olvido el asento en la e y me la pusieron mal


https://www.duolingo.com/profile/Marisol528578

No entiendo por que me puso mal la respuesta si la puse bien


https://www.duolingo.com/profile/Jeannette675587

Tiene o lleva un nombre español. Estaria bien mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Jeannette675587

Si es: el lleva un nombre español. O el tiene... Ambas están bien!


https://www.duolingo.com/profile/Katherine-1910

Yo puse el tiene un nombre en español pero me falto la tilde


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo784147

Que paso aqui cual es el error


https://www.duolingo.com/profile/Sol612792

El idioma inglés, tiene sus reglas, aunque yo diría que tiene sus caprichos. Sólo hay que pensar en inglés cono bien se dice.


https://www.duolingo.com/profile/JoshuaLain8

Fue mi respuesta y me puso mal F


https://www.duolingo.com/profile/CristianCa138544

Se supone que es spain en vez de spanish


https://www.duolingo.com/profile/Jeannette675587

Spain España y Spanish español.


https://www.duolingo.com/profile/Jeannette675587

Noo, es: spanish name.


https://www.duolingo.com/profile/ophanes24

No se porqué casi todos dicen que está mal. El inglés no es español. Cada idioma tiene su propia forma de acomodar las palabras y su significados. Apuesto a que los ingleses diruan lo mismo del español.


https://www.duolingo.com/profile/Reinaldoca562

Si mi respuesta es como la corrección donde esta el error expliquen mejor


https://www.duolingo.com/profile/MedinaMora12

El tiene un nombre en espanol.. Yo creo que es así no????


https://www.duolingo.com/profile/hugosuarez878737

La voz del niño que traduce es muy rustica , no se le entiende muy bien.


https://www.duolingo.com/profile/KARLAEVELI11

no se vale dualingo yo puse la palabra bien y no me la saco vie


https://www.duolingo.com/profile/JuanaGonza346705

Esta oracion no tiene sentido.


https://www.duolingo.com/profile/VeronicaBo967914

El tiene un nombre en español así lo pondría yo


https://www.duolingo.com/profile/Alexander259307

El tiene un nombre en español


https://www.duolingo.com/profile/Bella699037

No concuerda la pronunciación rápida con la pronunciación lenta, rápida se escuche como he, lenta she


https://www.duolingo.com/profile/Doris12852

Pronuncian she y piden que en la traducción escribamos he????


https://www.duolingo.com/profile/Antonio_Alfonzo

Lo correcto es el tiene un nombre en español


https://www.duolingo.com/profile/K3V1NG4M3

debe ser aceptada mi respuesta a si se dice en español


https://www.duolingo.com/profile/claudia823121

Soy mexicana y la respuesta es tiene un nombre en español.


https://www.duolingo.com/profile/Haydee334073

Porque coloque igual la respuesta y me sale errada, pense q era por el acento en la Él, lo corregi y aun sale errada, es un error del sistema


https://www.duolingo.com/profile/Claudia851814

JAJAJAJAJA le puse "españoñ" por hacerlo rápido


https://www.duolingo.com/profile/lucero279865

Muy mala la pronunciacion


https://www.duolingo.com/profile/eladia514748

el tiene un nombre español


https://www.duolingo.com/profile/andyzheng16

disculpe pero en mi telefono no tiene la ene


https://www.duolingo.com/profile/Julian306963

El tiene un nombre latino, seria mas correcto


https://www.duolingo.com/profile/melanie641667

El ipad esta mal me la saqué mal


https://www.duolingo.com/profile/JohunnyBL

No deberia ser have en vez de has?


https://www.duolingo.com/profile/AndrsEscal7

Porque suena he has spanish A name... Ni entiendo de donde sale la "A"antes del Name... por favor me ayudan


https://www.duolingo.com/profile/LilianaNio18

Es un poco incongruente porque ne el idioma español no se usa así ese término


https://www.duolingo.com/profile/Virus705580

¿por que has y no have?


https://www.duolingo.com/profile/cristhian950376

Pedasos de ❤❤❤❤❤❤ >:v


https://www.duolingo.com/profile/Lucas320614

Pongo igual y no me corrige para seguir


https://www.duolingo.com/profile/KarinaAran689495

Me la pone mal y puse "el tiene un nombre en español" y me la sigue poniendo mal


https://www.duolingo.com/profile/Diana242078

Él tiene un nombre en español digo que esta correcto tambien


https://www.duolingo.com/profile/Lylia003

Por que no se pone has got?


https://www.duolingo.com/profile/Josmercado19

El tiene un nombre en Espanol seria


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoJ352293

Mi respuesta es correcta y Marco mal


https://www.duolingo.com/profile/PierinaTor8

He dado la respuesta correcta y no puedo continuar


https://www.duolingo.com/profile/JosephCros17

Un nombre en español, no un nombre español ...


https://www.duolingo.com/profile/FranJavier715387

Hay que tener cuidado pues, en algunas frases, el micrófono a veces no responde y si pulsas de nuevo da la respuesta como fallada


https://www.duolingo.com/profile/alessia612401

Español: El tiene un nombre español Ingles: He has a spanish name


https://www.duolingo.com/profile/Saldana.xime1

No seria el tiene un nombre en español ?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Eso sería: 'He has a name in Spanish'


https://www.duolingo.com/profile/Valeria390149

Mi respuesta fue correcta y la marcó mal


https://www.duolingo.com/profile/eduardomoi5

Yo diría él tiene un nombre en español


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Él tiene un nombre en español = He has a name in Spanish


https://www.duolingo.com/profile/Miguel879230

Puse la correcta pero no me la valieron.


https://www.duolingo.com/profile/AnaLelia1

En español no se tildan las mayúsculas


https://www.duolingo.com/profile/giovanni.v1

En español, MAYÚSCULAS y minúsculas se tildan por igual. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/xXJHONYXx

Y porque no se ocupa el have?


https://www.duolingo.com/profile/ManuelSnch106245

El has es el have, solo que el has se ultiliza para terceras personas


https://www.duolingo.com/profile/Daniel785777

Porque en tercera persons como he, she, it se utiliza el has, en los demas pronombres se utiliza el have.


https://www.duolingo.com/profile/Carly547101

Esteban Alegria si se oye la ultima palabra, y si no la oiste la podes leer.


https://www.duolingo.com/profile/Lizeth338324

este me parese correcto


https://www.duolingo.com/profile/jorge311874

Lo traduje perfecto y lo tomó como incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/Francisco637696

No es tradiccion la app, y el ingles igual manejan gramatica


https://www.duolingo.com/profile/victorivan259964

Lo marco mal y lo traduci bien


https://www.duolingo.com/profile/Manuel921871

Noo por me dice que esta mal


https://www.duolingo.com/profile/EdwinRodri878522

Mi respuesta fue correcta y fue mal calificada


https://www.duolingo.com/profile/DAVID931533

Tienen que poner bien esta cosa porfavor duolingo


https://www.duolingo.com/profile/EstebanAle20

no se oye la ultima palabra

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.