"If you learn Swahili, you will be able to talk with Tanzanians"
Translation:Ikiwa ukijifunza Kiswahili utaweza kuzungumza na Watanzania
Kusoma means "to read/study". Kujifunza means "to learn". They are not synonyms, despite how Duolingo has sometimes presented them.
It's a beta version, so it is peppered with silly mistakes. It's also free, and we can support it by reporting all the silly mistakes we can find.
Should "ukisoma" also be accepted here, or are there subtle differences between "jifunza" and "soma" that I am missing?