"He writes the menu."

Translation:Il écrit le menu.

3/3/2013, 7:01:51 PM

3 Comments


https://www.duolingo.com/canary5
  • 14
  • 10
  • 6
  • 3

Why is it 'le menu' and not 'la carte'?

3/3/2013, 7:01:51 PM

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

If you ever come to a French restaurant, you will notice that people read "la carte" which is basically the list of all the dishes you can order, with a price for each one.

As part of the "carte", you will be proposed "menus", which generally consist of 3 courses at a special price, inferior to the price of individual starter + main dish + desert.

In addition, you will get the "carte des vins", which can be separate if you are in a fine restaurant.

3/4/2013, 11:20:50 AM

https://www.duolingo.com/canary5
  • 14
  • 10
  • 6
  • 3

Thanks for the reply. I have seen and heard 'pre fixe menu' that has one price for a set number of courses and 'à la carte' for the individual dishes. I thought that 'menu' was the English terminology and 'la carte' was the French.

3/4/2013, 3:17:18 PM
Learn French in just 5 minutes a day. For free.