1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We like to play soccer."

"We like to play soccer."

Traducción:A nosotros nos gusta jugar fútbol.

May 26, 2017

62 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Drasbrian

No se que español habláis vosotros, pero en España se dice "nos gusta jugar al fútbol"


https://www.duolingo.com/profile/MarcT623067

Es justo lo que yo quería decir que en España se dice jugar al fútbol


https://www.duolingo.com/profile/Hidroxigeno

Está oración está totalmente desvirtuada la traducción al español es demasiado estricta cuando en español se puede decir de muchas maneras de hecho en español casi nunca utilizamos el sujeto porque en el verbo va implícito por lo tanto "a nosotros nos" está totalmente de más. Y poner artículo a fútbol tampoco es descabellado porque decimos nos gusta jugar al fútbol o a fútbol. Este ejercicio está totalmente desactualizado e incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/xasebe

Nos gusta jugar a futbol


https://www.duolingo.com/profile/Hidroxigeno

Corrijan este ejercicio por favor me ha vuelto a salir y tengo que volver a escribir lo absurdamente para que me dé por bueno


https://www.duolingo.com/profile/alexjaen83

No entiendo que me corrija "nos gusta" por "nos agrada"


https://www.duolingo.com/profile/luis595552

AL fútbol, en español de España se usa así. No jugamos fútbol jugamos AL fútbol, o jugamos AL ajedrez, o jugamos AL baloncesto. Sin embargo jugamos dinero si apostamos, o jugamos un partido de fútbol...


https://www.duolingo.com/profile/reginogarc2

En español se dice: nos gusta jugar futbol.


https://www.duolingo.com/profile/IreneCorti6

Español americano, por asimilación de expresiones inglesas. En España se usa con la preposición y el artículo.


https://www.duolingo.com/profile/MercedesDo971315

En español se dice : jugar al fútbol


https://www.duolingo.com/profile/PedroRNova

En México no de cimos fútbol, decimos futbol.


https://www.duolingo.com/profile/Josepm192481

Muy mal traducido en español


https://www.duolingo.com/profile/MarielaLop254846

Escribí exactamente lo que Duolingo pide y no lo aceptó!!!! Errrr


https://www.duolingo.com/profile/CarlosJ.Go1

Nos gusta, jugar fútbol. Es como decimos en España


https://www.duolingo.com/profile/MaraJosGme1

En español de España se dice: Nos gusta jugar al fútbol.


https://www.duolingo.com/profile/MarimadMtn

A nosotros nos gusta jugar AL fútbol


https://www.duolingo.com/profile/SalvadorQu96102

EN EL ESPAÑOL O CASTELLANO, NO REQUERIMOS ENFATIZAR LA PALABRA "A NOSOTROS", ES MÁS COMÚN Y USUAL SOLAMENTE DECIR "NOS GUSTA JUGAR FÚTBOL" PIERDE EL ASPECTO PRÁCTICO TRATAR DE ENCASILLAR UNA TRADUCCIÓN CASI LITERAL CUANDO LA MANERA DE HABLARLO ES MAS SENCILLA. O SEA, ES MEJOR DECIR NOS GUSTA LA SENCILLEZ, QUE DECIR CASI A MANERA DE PLEONASMO: "A NOSOTROS NOS GUSTA LA SENCILLEZ"


https://www.duolingo.com/profile/salvi52588

En España no se dice jugar fútbol, se dice jugar a fútbol.


https://www.duolingo.com/profile/JoJoArthur

I find Duoling incredibly inconsistent and riddled with errors. I am glad I don't pay for it.


https://www.duolingo.com/profile/LuismiLuis2

A nosotros nos gusta jugar al fútbol


https://www.duolingo.com/profile/SaloVar28

Corrijan el ejercicio vos yo soy de otro pais


https://www.duolingo.com/profile/Dora588460

Pues digo lo mismo al fútbol. A veces no entiendo esto


https://www.duolingo.com/profile/allorens67

Cuando el verbo "jugar" significa ‘practicar un juego o un deporte’, debe usarse como intransitivo y el nombre del juego va con artículo y precedido de la preposición a (a + el/la) : «Jugaban al fútbol». No es uso propio de la lengua española (castellana) suprimir el artículo, aunque en zonas de habla catalana los catalanohablantes solemos hacerlo por influjo de nuestro idioma materno (desconozco si también ocurre en otras zonas):  «Els nens juguen a futbol»  > «Los niños juegan a fútbol». Por motivos parecidos, debido al claro influjo del inglés, en algunas areas lingüísticas de América es habitual el uso transitivo del verbo "jugar" sin que el sustantivo que denota el juego vaya precedido de preposición ni artículo: «to play football» > «jugar a fútbol». La opción más correcta sería, pues, «jugar al fútbol». Saludos a todos.


https://www.duolingo.com/profile/allorens67

Corrijo un error tras repasar mi comentario. Cuando el verbo "jugar" significa ‘practicar un juego o un deporte’, debe usarse como intransitivo y el nombre del juego va con artículo y precedido de la preposición a (a + el/la) : «Jugaban al fútbol». No es uso propio de la lengua española (castellana) suprimir el artículo, aunque en zonas de habla catalana los catalanohablantes solemos hacerlo por influjo de nuestro idioma materno (desconozco si también ocurre en otras zonas):  «Els nens juguen a futbol»  > «Los niños juegan a fútbol». Por motivos parecidos, debido al claro influjo del inglés, en algunas areas lingüísticas de América es habitual el uso transitivo del verbo "jugar" sin que el sustantivo que denota el juego vaya precedido de preposición ni artículo: «to play football» > «jugar fútbol». La opción más correcta sería, pues, «jugar al fútbol». Saludos a todos.


https://www.duolingo.com/profile/andrea867349

Esta mal ,puesto. Falta a o al. Si no, lo correcto seria. Con esas opciones q dais seria. No gusta jugar a fútbol


https://www.duolingo.com/profile/jenny645731

Deben ampliar el vocabulario


https://www.duolingo.com/profile/elli175469

Esta escrito correctamente


https://www.duolingo.com/profile/Angela40329

La respuesta es correcta me pusieron que esta mal.


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro750151

No entiendo porque me corrije puse "nos gusta jugar soccer" y me pone como mal


https://www.duolingo.com/profile/RaulAbrego2

Estas escribiendo en español y en ingles.


https://www.duolingo.com/profile/Fernando_432hz

Duolingo lo traduce tal cual pero puede aceptar "nos gusta jugar fútbol"


https://www.duolingo.com/profile/ester838190

Tenia que aceptar a nosotras tanto como a nosotros, estas actualizaciones estan mal


https://www.duolingo.com/profile/juanpatric150079

es nos juasta jugal AL futbol


https://www.duolingo.com/profile/Enderpro.

Puse nos gusta jugar a futbol :v


https://www.duolingo.com/profile/Jess63074

Otra vez? A futbol, leche!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Pilar849983

Nos gusta jugar a fútbol


https://www.duolingo.com/profile/Ana845045

Lo mismo. En español es jugar a futbol, no jugar futbol


https://www.duolingo.com/profile/JosLuis652802

Asi es y lo naecan como error


https://www.duolingo.com/profile/IreneCorti6

Corregir las erratas, en España se dice jugar a .. consultar a la R.A.E., otra cosa es el español americano que por su cercanía ha acabado asimilando su uso sin la preposición.


https://www.duolingo.com/profile/IreneCorti6

En España se dice jugar a ... consultar a la R.A.E. Preposición seguida de artículo y del juego.


https://www.duolingo.com/profile/Hadryannambo

No sería "jugar a futbol" o "jugar al futbol" en vez de "jugar futbol"?


https://www.duolingo.com/profile/H.D.B.P.

Balompié es una palabra correcta y deberían aceptarla. Es la expresión en español del anglicismo "fútbol". En verdad a Duolingo le falta muchísimo para comprender el idioma castellano.


https://www.duolingo.com/profile/Fernandezlaurix

Doy la respuesta correcta y me sale que está mala


https://www.duolingo.com/profile/Eva82002

Tendrán que aprender Español antes de enseñar Inglés para Españoles..........De lo contrario, esto es inútil


https://www.duolingo.com/profile/alex67824

Nos gusta jugar a fútbol


https://www.duolingo.com/profile/marlina605043

Es díficil a veces pronucia


https://www.duolingo.com/profile/Manuel856964

Nos encanta jugar fútboles lo mismo que A nosotros nos gusta jugar fútbol.


https://www.duolingo.com/profile/RaulAbrego2

Entiendo yo: "queremos jugar futbol" o ?como se escribiria esta oración?


https://www.duolingo.com/profile/Sandra880505

Nos implica a nosotros, por lo tanto no es necesario añadir el nosotros.


https://www.duolingo.com/profile/Carlos303219

Ah, ahora es sin "s"...


https://www.duolingo.com/profile/Carlos303219

Ah, ahora es sin"s"...


https://www.duolingo.com/profile/Carlos303219

Ah, ahora es sin "s"...


https://www.duolingo.com/profile/LauraAchin

Quisiera saber cuando se utiliza por ejemplo speaks y no soeak sin la "s"


https://www.duolingo.com/profile/Carlos522421

Bueno es un dimunibo o no


https://www.duolingo.com/profile/SenyellVar

Si aqui en mi pais se dice nos gusta jugar futbol

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.