"Ton père mourra de rire."
Traduction :Tuo padre morirà dal ridere.
il y a 1 an
7 commentaires
LjerkaVeli
- 17
- 11
C'est tout de même bizarre: en français on meurt DE rire; ici, rire est donc un verbe . En italien, on meurt DU rire ? Surtout qu'en italien, le rire est il riso et non il ridere.
il y a 1 an
Thomas_Bertin
- 25
- 25
- 25
- 24
- 16
- 7
- 6
- 3
Ca m'interpelle aussi ...
En même temps, en français on dit bien "il mourra de rire" et "il mourira de rire" ;-)
il y a 1 an
Filiberto692186
- 23
- 22
- 18
- 16
- 16
- 16
- 111
Les deux formes " Morrà , ou Morirà " sont valables en italien .
il y a 1 an