"La sociedad necesita individuos responsables."

Traducción:The society needs responsible individuals.

May 26, 2017

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Arturo716805

Tenía entendido que no había necesidad de usar "The" cuando se habla de algo en general.

May 26, 2017

https://www.duolingo.com/marcy65brown

Tienes razón. Esta frase también es correcta sin "the". "Society needs responsible individuals." En esta manera podemos (como dices) hablar de la sociedad en general, toda la sociedad.

May 27, 2017

https://www.duolingo.com/Sergito_2018

Reliable?

June 19, 2018

https://www.duolingo.com/sousquark

Diferencia sutil. "Reliable "significa que si le pides a alguien que haga algo, lo hará, mientras que ser "responsible" significa que hará lo correcto por su propia iniciativa.

Subtle difference. Reliable means that if you ask someone to do something they will do it whereas responsible means that they will do the correct things on their own initiative.

July 6, 2018

https://www.duolingo.com/DanielRoca0

Solo quería decir que guy es, además de chico y tipo, individuo. Pero al parecer no lo aceptan.

August 25, 2018

https://www.duolingo.com/JuliethCh

No por que en si estan hablando de una sociedad no solo de un chico, y guy es para describir en si a una persona

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/JuliethCh

Solo por la S al final quedo mal, por que tanta observacion sobre la s?

September 25, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.