A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"She believes so."

Fordítás:Úgy hiszi.

0
4 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/csopi57

A "so" fordításai között lévők miért nem jók? Úgy hiszi. vagy Annyira elhiszi.

2
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/timi839

Az úgy hiszi már jó

3
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/rfvijn1

Ugy hiszi - He believes that way Az annyira hiszi elfogadhato sztem.

1
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/SztanaAnna

Annyira elhiszi. Miért nem helyes?

2
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/jcsabax
jcsabax
  • 18
  • 620

Én 'Annyira hisz'-t írtam, de nem fogadta el.

0
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/StanczRoza

Nem jo a : She believe that . ???

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/59tom

kimaradt az s végződés believes

3
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/StanczRoza

koszonom,sajnos gyakran kimarad a figyelmetlensegembol,kapkodasbol . Tudom,de ...kimarad.

3
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Makuka0

így! és nem that

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/ArthurGarami

Az "Ő azt hiszi" - t nem fogadja el. J elentem.

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/Bagyes
Bagyes
  • 25
  • 110

Nem értem a hozzászólók többségét. Nálam a fenti mondat elhangzott angolul, és le kell írni, mit hallassz.

0
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/SztanaAnna

Ugyanez a mondat több feladattípusban is szerepel. Nekem például magyarra kellett fordítanom, másoknak a helyes választ kellett listából kiválasztani, vagy magyarról angolra fordítani. A hozzászólások ezért különbözőek.

2
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/MolnarMihaly

A mondat fordításáról folyik a beszélgetés.

0
Válasz1 éve