"Yo trabajo con Adam y Sofía."

Traducción:Mi laboras kun Adamo kaj Sofia.

Hace 1 año

2 comentarios


https://www.duolingo.com/Anana837742

¿Por qué a veces acepta Adam y otras Adamo?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Para efectos del curso, debería aceptar ambos consistentemente: si no te acepta uno, reporta la oración para que la arreglen.

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.