"She drinks coffee with milk."
Translation:Sie trinkt Kaffee mit Milch.
March 3, 2013
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
It lists "Milchkaffee" as a correct translation of coffee with milk but when I put that it tells me it's incorrect. Is there something else that I'm doing wrong or is "Milchkaffee" not actually a correct translation? The sentence I used is "sie trinkt milchkaffee."
I did the same (but with the correct capitalisation so it isn't that).
Hello! could someone explain why it changes from Kaffe to Kaffee? I was corrected earlier for writing 'Kaffee', and told it's 'Kaffe'?
"Geniesse den Kaffe!" That statement is correct, probably because of the end sentence, or maybe accusative case, am not sure.