"Biz yataktan atlarız."

Çeviri:Wir springen auf dem Bett.

May 27, 2017

3 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm-

-dan = auf oder vom?

May 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

Das hängt vom Kontext ab. Aber ich glaube hier "Yatakta zıplıyoruz" ist die richtige Übersetzung. "atlamak" braucht immer -DAn

May 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm-

Super, vielen Dank :-)

May 27, 2017
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.