1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Ele mantém a fazenda."

"Ele mantém a fazenda."

Traduction :Il entretient la ferme.

May 27, 2017

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/Spencermerinos

Pourquoi ne peut-on pas dire "Il tient la ferme"?


https://www.duolingo.com/profile/AntonioSou45770

il garde la ferme.


https://www.duolingo.com/profile/LEURENT12

Peu utilisé en français, on dit plutôt "s'occupe de" pour ce genre de terme/lieu/exploitation


https://www.duolingo.com/profile/Philippe758710

Entretenir rien à voir avec exploiter


https://www.duolingo.com/profile/GATEAU242817

la phrase est au singulier, donc c'est uniquement "ele"

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.