loro sono = they are
noi siamo = we are
voi siete = you (all) are
tu sei = you (singular) are
io sono = I am
ho scritto la traduzione esatta ma mi ha detto che ho sbagliato che dici???
He is - Lui é She is - Lei é
e (without é) means "and" I hope I could help you ;)
If we talk about accent markers I don't think é á í ó and ú exist in the Italian language. I think it's only è à ì ò and ù
He is = lui e She is = lei e Tell me if you find something for( it is )...
The Romance languages don't really have the neutral "it". Pretty much everything is "he" or "she" depending on grammatical gender. Some sources for Italian list "esso" or "egli", but I don't know the contexts in which they're used.
Actually Latin (arguably the very definition of a Romance language) has the neuter.
Spanish allows a "zero subject", so you don't need to create some unknown "it" like in English's "it is raining", but Spanish does have lo, la in the object position (that can refer to inanimate objects as well as people as well).
But yes, they are gendered.
Are these words usually used together? By which I mean, are they likely to be seen in a sentence without the other half? Just trying to figure out the best way of remembering them all. I know I'll probably see the improper nouns like loro and tu and io, but I mean the "are" words. :)
You're asking if you can omit the subject pronoun in Italian. The answer is yes. The verbs conjugate uniquely enough to allow that.
It's more complete over here:
Thanks a million for sharing this link!! It is soooo very helpful!! Grazie mille!
It was explained in the comment you replied to.
|I am||io sono|
|you are (singular)||tu sei|
|he/she/it is||lui/lei è|
|we are||noi siamo|
|you are (plural)||voi siete|
|they are||loro sono|
Well, let's look at English for a second:
"are" is used in a lot of places.
Now let's look at Italian:
The thing about "to be" is that in many languages, it's pretty irregular. You just have to learn irregular conjugations the old-fashioned way.
Loro sono= They are Io sono= I am The difference is Io and Loro. Once you se Io Sono, youll know its "I am" and not " they are" It all depends on the first word
Italian allows the subject pronoun to be dropped. But since "essere" is a stative verb, you will always be able to tell from the predicate whether it's the first person singular or the third person plural.
Sono una donna = I am a woman.
Sono donne = They are women.
because when saying they you say "Sono" because its other people When saying "Siamo" you are referring to yourself and another person i think
I have typed in "They are women." 3x and the program kept saying it was wrong.
Same here.. Realy annoyed me to have my streak cut.. Multiple times PLEASE CHANGE!
I don't really understand the difference between woman and women, can somebody explain please?
Simply singular versus plural: one man (un uomo), two men (due uomini), one woman (una donna), two women (due donne).
You'll find that typically feminine nouns end with "a", masculine with "o" (and there are exceptions). When changing a singular to a plural, that "a" or "o" will change. The "a" to an "e". The "o" to an "i". But again, you may find exceptions along the way. Such as man being "uomo" and men being "uomini". (But you notice it still ends with that "i".)
Just wondering, with sono, instead of saying "loro sono donne", can I just write "sono Donne" and it would mean the same thing ( like when you write siamo donne instead noi siamo) or do I write the whole thing?
Esso is the Italian word for "it"; nowadays it's very formal or literary, so it's always best to omit it.
I have this question as well. Just two questions before this one, there was an English to Italian translation that marked me wrong for omitting the 'le' before donne. I guess both are correct.
Typed they are women and it says I'm wrong. And it says it should be they are women
Wow i accidentally put n twice and i got it wrong loro sonno donne is wrong it is actually loro sono donne
I was close cant you count that as "oh that was close but its spelled this way". I put (donna)but it actually was (donne )can't you call it what I said before?
The program has no way to tell the difference between a typo and not knowing the difference between the singular and the plural. That is why it marked you wrong.
donna = woman => singular
donne = women => plural
This has been answered before in the comments here.
Im confused that sono can be used as 'am' (i am) and 'are' (they are) why is that? ? i thought sei was 'are' ... how would i know when to use which?
io sono = I am
tu sei = you are (s)
lui/lei è = he/she is
noi siamo = we are
voi siete = you are (pl)
loro sono = they are
As you can see, the conjugations are by each person. It's more detailed than just "sei=are". "Sei" only goes with "tu".
And you can tell the different uses of "sono" apart by whether other things are singular or plural.
Sono una donna = I am a woman.
Sono donne = They are women.
Hello and thank you for your contributions. I am an absolute beginner at Italian and would appreciate an explanation for this. Your conjugation of the verb 'to be' above seems totally accepted by all learners and experts here, BUT, I have always referred to Reverso for looking up verb conjugations. It says the following: io sono , tu sei , egli è , ella è , noi siamo , voi siete , essi sono , esse sono .
Four of these are different to what I have been reading. Can you help? Greetings from Australia.
All words are capitalized at the beginning of a sentence. What you say is true, but you can only see the difference if the word comes later. You would certainly need clarifying context if this were spoken, since you can't see capital letters in speech.
How was i meant to know it was donne not donna? I had the sound just above half!!!!!!
"Loro" means "they". This strongly implies that whatever "they" are must be plural.
How was it presented to you, and how exactly did you answer?
For example, if it wanted you to translate from English to Italian and it was multiple choice, were there two equally correct answers ("Sono donne" and "Loro sono donne") and you only chose one? The instructions on the multiple choice questions say to select all correct answers, not just pick one of them. In that case, it would have marked you wrong for failing to select one of the valid responses.
If it was dictation, you should type what you hear, not translate. So if the voice says "Loro sono donne", you should put "Loro sono donne" and not "They are women".
If it was text-to-text translation, maybe you made a typo that isn't in the database.
And of course, Duo is well known to glitch sometimes. Even if you were right, sometimes it hiccups for no apparent reason and marks you wrong. Plenty of people have complained (with screenshots to back them up) that their answers were perfectly correct, and yet Duo marked them wrong. Sometimes, it will even supply as the correct answer exactly what they had typed.
Whenever you encounter a glitch, report it (click the flag icon) and explain the problem.
You're going to have to provide a lot more information than that. Like, how was the question presented to you? If it was multiple choice, did you fail to select all of the valid options, as the instructions say to?
When i start learning Italian, i got many questions/doubts... Then i checked the discuss and all my doubts solved. Thank you very much☺☺
God bless you
Because that's how the verb conjugates:
I typed in the correct translation of Loro sono donne which is they are women. The app. said it was wrong.
If you're encountering errors like that, you need to flag it before you move on.
For some reason the app keeps (falsly) correcting me. I say it is: they are woman. And yet it tells me I'm wrong? I don't get it...
Die aufgabe war zu schreiben was man hört, satz wurde richtig auf italienisxh gesxhrieben, system zeigte Fehler an und forderte Ü ersetzung
question: does loro work as a singular they too? (as in a gender-neutral pronoun, ex. "alex had a good day. they ate good food."
I had it right even the fullstop and its saying it wrong and i can get past the level.
Next time, copy and paste your actual answer so we can see exactly what you put and figure out if you made a typo you didn't notice or if Duo just glitched.
I rote the correct answer and it marks me wrong ( the answer was the same as the correction)
"Loro" with a capital L is the second person formal plural pronoun. since it is at the beginning of the sentence, they are women AND you are women should be accepted because the L is a capital L. correct me if i am wrong.
Actually, andare is a special kind of verb that uses 'essere' as the auxiliary verb instead of 'avere' when using the past participle to express the past tense. As in the example above, I have gone, you have gone, he has gone. There are just a handful of verbs that follow this format, and usually they are verbs of movement, where you are physically moving yourself from one place to another. Verbs such as to go, to come, to return, to enter, to go up, to go down, etc. So in this particular example, you would have to say, 'Io sono andato - tu sei andato, lui è andato. I realize that this wasn't even a question, so if this seems impossibly complicated right now, please don't stress over it. It's actually quite easy, and will eventually even make sense to the point that something either 'sounds' right or not.
Elija Italian is like 1000% much more different than arabic. ._. There is no capital letter in arabic, not the same accent, way different grammar rules and much more differences, also, arabic is nlt a romance language.
Why what changes? The verb? Many languages conjugate the verb to reflect who the subject is. English mostly lost this a while ago, although we still have verbs like "to be" with a little more conjugation:
And other verbs end in -s or -es for the he/she/it form.
In Italian, this form of "to be" (essere) looks like this in the present tense:
What doesn't work? How was the question presented to you, and how exactly did you answer?
While read ours comment I believe dont to learn english. I am "italiana".
I wrote "they are women" which is the correct answer, but the computer said it was incorrect.
So I keep typing the correct response and it is telling me I'm wrong is there a bug?
"Why doesn't this work?" -- Why doesn't what work?
loro = they
sono = are
donne = women
Loro sono donne = They are women
We have no way of knowing how the question was presented to you or how you answered it, so unless you provide us with that information, we can't possibly answer that question.
Does it? I tried and it translated "donna" with woman, female, queen, maid and girlfriend; and some of them are blatantly wrong. Google translate is still far from being a good translator. For "donne" it gave me women, womenfolk and womankind, and for "lady" signora, dama and gentildonna.
For regular nouns, the feminine singular ends in -a and the feminine plural ends in -e. A convenient way to remember this here is "woman = donna" and "women = donne".
How did i got this one wrong If siamo=are I put (loro siamo donne)??
And also how can sono=are if sono=am?
Fix this app please! Loro sono donne. They are women. Says incorrect. NOT.
"donne" is the plural of "donna"
"women" is the plural of "woman"
Whichever direction you're coming from, there's the plural in the sentence right there.
Have you tried reading all of the comments on this page? Whichever part it is that you don't get, it's all been explained multiple times.
Oh my god youguys are such begginers lol.
You guys dont even know how to say.
I am in itialian. Ha
What? 'I am in Italian'? Whats that supposed to mean? I am Italian? I am in Italy? I am an Italian? Us beginners may not know how to say that, but at least we have proper grammar and spelling. #ouch #thatsGottaSting
Why don't YOU stop Maria! You are a very rude! Also I'm Italian so you don't have to me rude!