"Che cosa non va?"

Traduzione:What is wrong?

4 anni fa

20 commenti


https://www.duolingo.com/Alessandro170133

Perchè "ing" alla fine di un verbo esprime una azione che sta succedendo adesso (present continuos)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/angelo.esp8

Verissimo...peccato che il corso su presente passato e futuro non ce lo ha ancora fatto xD

4 anni fa

https://www.duolingo.com/massimofio3

What is wrong? is good

4 anni fa

https://www.duolingo.com/rosella.ra

Perché going

4 anni fa

https://www.duolingo.com/sandrino.14

Perchè è sbagliato dire "What goes wrong?" ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 66

Si tratta di diverse espressioni idiomatiche.

Cosa non va? = "What's wrong/the matter?". Non usiamo "go", qui.

"What goes wrong" = Cosa funziona male/va male?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/s.fiorini

What does not go? avrebbe un significato diverso?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 66

Non ha nessun significato in inglese. Non lo diciamo.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/zeppolavincente

Me lo chiedo anch'io...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/BarbaraVol1

Going e' per dire non sta andando??

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MatLomb

Perchè 'what's the matter?' non va bene??

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 66

Per me "What's the matter?" va molto bene, ed è esattamente lo stesso come "What's wrong?". Segnalato.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/lovecalabria

Matter significa questione non problema

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Sergiolai

What is not ok non va bebe?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GinoVedove

A me ha accettato what is not going. Going e wrong hanno lo stesso senso (... va,... sbagliato), usarli insieme è pleonastico

2 anni fa

https://www.duolingo.com/2016936621

.wath is the problem ...perchè no?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/mrddter

ok... what is wrong... ma non è la traduzione diretta.. cosa non va è diverso da cosa è sbagliato.. al fine didattico di traduzione imho ovvio che sono equivalenti nello slang comune ma qui stona secondo me.. sbaglio?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/carlo-009

E che sbagio sempre what

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/primogiovanni

cos'è sbagliato (what is wrong)

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Daniele961197

"What does go not" confermato anche da google traduttore, me lo da sbagliato. Va a capirlo el gufo.

2 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.