Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Che cosa non va?"

Traduzione:What is wrong?

4 anni fa

24 commenti


https://www.duolingo.com/Alessandro170133

Perchè "ing" alla fine di un verbo esprime una azione che sta succedendo adesso (present continuos)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/angelo.esp8

Verissimo...peccato che il corso su presente passato e futuro non ce lo ha ancora fatto xD

3 anni fa

https://www.duolingo.com/massimofio3

What is wrong? is good

3 anni fa

https://www.duolingo.com/rosella.ra

Perché going

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ale12345679

Bo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/s.fiorini

What does not go? avrebbe un significato diverso?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Non ha nessun significato in inglese. Non lo diciamo.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/zeppolavincente

Me lo chiedo anch'io...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/BarbaraVol1

Going e' per dire non sta andando??

3 anni fa

https://www.duolingo.com/sandrino.14

Perchè è sbagliato dire "What goes wrong?" ?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Si tratta di diverse espressioni idiomatiche.

Cosa non va? = "What's wrong/the matter?". Non usiamo "go", qui.

"What goes wrong" = Cosa funziona male/va male?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MatLomb

Perchè 'what's the matter?' non va bene??

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Per me "What's the matter?" va molto bene, ed è esattamente lo stesso come "What's wrong?". Segnalato.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/heartmarked

Matter significa questione non problema

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Sergiolai

What is not ok non va bebe?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GinoVedove

A me ha accettato what is not going. Going e wrong hanno lo stesso senso (... va,... sbagliato), usarli insieme è pleonastico

1 anno fa

https://www.duolingo.com/2016936621

.wath is the problem ...perchè no?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/mrddter

ok... what is wrong... ma non è la traduzione diretta.. cosa non va è diverso da cosa è sbagliato.. al fine didattico di traduzione imho ovvio che sono equivalenti nello slang comune ma qui stona secondo me.. sbaglio?

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/carlo-007

E che sbagio sempre what

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/nunzio881809

La colpa è vostra,allora non lo mettete il tratteggio fate solo confondere le idee.E rispondete!!!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/GiuliettaG.

Non ho capito, leggendo la discussione, perché viene segnalato come sbagliato "What is going wrong?". Qualcuno gentilmente potrebbe aiutarmi a capire? ING esprime un'azione che sta accadendo adesso, va bene, ma se mi chiedono "che cosa non va?" io penso sia riferito proprio ad adesso! Many thanks

3 anni fa

https://www.duolingo.com/dfjacobs
dfjacobs
  • 25
  • 20
  • 14
  • 6
  • 166

"What is going wrong?" è qualcosa che una persona di solita non direbbe. Forse una persona, in una giornata nera, direbbe, "Everything is going wrong", seguito da una lista di tutte le cose che vanno male.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/luigisilve1

Perché

4 anni fa

https://www.duolingo.com/crystalmiku

ma solo a me capisce senza che dico niente ? XD

3 anni fa