1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Los días son muy bonitos."

"Los días son muy bonitos."

Traducción:La tagoj estas tre belaj.

May 28, 2017

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/sebarivera6

Cual es la diferencia entre "tre" y "multe"?

May 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

En general, "tre" suele modificar adjetivos y adverbios (como en español "muy") e indica grado o intensidad; mientras que "multe" suele modificar verbos (como en español "mucho") e indica frecuencia, duración o cantidad.

Pero para más detalles, lee aquí:

May 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MauriceReeves

¿Por qué no se acepta "La tagoj estas belegaj?"

February 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Para mí eso sería como decir "hermosos" (y al igual que en español, noto algo de diferencia entre "muy bonito" y "hermoso").

February 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/eggtrix

¿Hay diferencia entre "bona" y "bela"?

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

La misma que entre "bueno" y "bello". ;-)

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/eggtrix

Gracias.

May 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

De nada. :-)

May 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Trachurus

Mejor traducción: Los días están muy bonitos

December 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

¿Por qué?

December 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Trachurus

Porque el clima es cambiante. Si dijera "La kafejoj estas tre belaj" encontraría que "Las cafeterías son muy bonitas" es mejor traducción que "Las cafeterías son muy bonitas".

January 7, 2019
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.