Does the subject of formality apply here when saying "excusez-moi" or "pardon" like it does with "te" and "vous"?
Yes, excusez-moi is conjugated in the "vous" form. To say "excuse me" in the "tu" form would be: "excuse-moi".
That doesn't exist. If you think about « Pardonnez moi » or « Pardonne moi », you can't say that as a question, it's really “Excuse me.”
My answer: "Pardon?" -> another translation "Pardon ?". Please guys, teach Duolingo about whitespaces...
If I remember correctly, French is one of the languages that places spaces before certain typographic characters (?, !, «, », …)
I wrote excuse moi and its correct, but why excusez moi ?? We always say ecoute moi and not ecoutez moi. ?. Pls help
No, I don't think so, since pardon is a masculine noun.
Pardon ! is short for Je vous demande pardon ! which means I ask you to excuse me!.