"Do not look at me."

Traducción:No me mires.

May 29, 2017

14 comentarios


https://www.duolingo.com/jasperyjack

en español, no me mires y no me veas es exactamente lo mismo

May 29, 2017

https://www.duolingo.com/AmineHadji1

¡No! ¡Nunca! Son verbos parecidos, pero hay una diferencia entre los dos. Mirar = Look y Ver = See.

May 29, 2017

https://www.duolingo.com/Jr0007

Hola, alguien sabe cual es la diferencia entre ''Look'' y ''See'' ?

June 15, 2017

https://www.duolingo.com/Talca

Mirar = to look. Ver = see. Por ejemplo: I am looking at the sky, but I cannot see the airplane. It is too small.

July 4, 2017

https://www.duolingo.com/Jr0007

Thank you! :)

July 5, 2017

https://www.duolingo.com/jorge87537

look . Observar ( analizar) see ver (sin detenerse a analizar )

July 22, 2017

https://www.duolingo.com/japabri

no me veas, debió ser aceptada...

July 27, 2017

https://www.duolingo.com/Talca

!No me mira! Why is it not correct? Thanks.

July 4, 2017

https://www.duolingo.com/AndreaMuji12

No enti2ndo casi alguien. E explica

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/AndreaMuji12

Lol

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/MarcoOsuna13

LOOK AT ME, FUCK ON ME

December 1, 2017

https://www.duolingo.com/gerardo887837

Dont use bad word pinche

December 20, 2017

https://www.duolingo.com/teresa839697

¿Por qué no sirve "no me ves", que es lo que puse?

December 24, 2017

https://www.duolingo.com/Leonidas303

No me mires prro !

September 24, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.