1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Ce n'était pas mon intention…

"Ce n'était pas mon intention."

Traducción:No era mi intención.

March 20, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EMPerez1

Por qué no "Esa no era mi intención"?


https://www.duolingo.com/profile/ketigmx

Por qué 'esa no era' no ew válido? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Jose54874

Esa no era mi intencion. Corrijan por favor. Esta respuesta debe ser aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/Pedro542286

'No ha sido mi intención' también tuviera que ser aceptado.


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Me cuesta mucho pronunciar diferente attention e intention, aunque escuchando el audio es claro yo no puedo hacer esa distinción al hablar


https://www.duolingo.com/profile/ADOLFOPRUN

esa no era mi intención. ES UNA TRADUCCIÓN CORRECTA Y DEBE SER ADMITIDA

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.