1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: German
  4. >
  5. "Es hat mich sehr interessier…

"Es hat mich sehr interessiert."

الترجمة:إنه أثار اهتمامى دائمًا.

May 29, 2017

15 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/Ahmad.Al.biek

وين كلمة دائما" بالموضوع


https://www.duolingo.com/profile/rWEG4

وين كلمة دائما


https://www.duolingo.com/profile/taleb753982

أثار اهتمامي كثيرا . أو جدا . وليس دائما كما جاء في ترجمتكم . Sehr اي كثيرا ، وليس دائما .


https://www.duolingo.com/profile/Aesh675735

وانا لم اجد كلمة دائما


https://www.duolingo.com/profile/taghreedoo

انه أثار اهتمامي كثيرا..لايوجد كلمه دائما


https://www.duolingo.com/profile/DiaaAmoud

Sehr معناها كثيرا


https://www.duolingo.com/profile/BMWK8

تركيبة الجملة ضعيفة . كان الافضل لو كتبتم الجملة بدون دائما . انه اثار اهتمامي ..و الكلام هنا حدث وانتهى .. يعني فعل ماضي .. .. لكن مع دائما . الافضل ان لايكون الفعل ماضي .. اثار اهتمامي .و ما زال يثيره ..


https://www.duolingo.com/profile/No06AM

Immer ?? مترجم فاشل


https://www.duolingo.com/profile/MustafaHam724102

هني قصدهن إنه أثار إهتمامي كثيرا


https://www.duolingo.com/profile/DiaaAmoud

برنامج فاشل


https://www.duolingo.com/profile/iGsQ12

انه اثار اهتمامي جيدا...وليس دائما . نرجو التصحيح


https://www.duolingo.com/profile/iGsQ12

اناكتبت دائما من شان يحسب لي صح


https://www.duolingo.com/profile/khalel9068

دائما ؟؟؟؟؟؟؟؟

تعلم الألمانية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.