1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Is your house new?"

"Is your house new?"

Traducción:¿Es nueva tu casa?

May 29, 2017

86 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/marialupe14

Es tu nueva casa?


https://www.duolingo.com/profile/carlosd060257

Es nueva tu casa No es lo mismo que es tu nueva casa. En el primer caso hace referencia a la edad de la casa; en el segundo caso da a entender que se ha comprado una casa y posiblemente no es su primera casa


https://www.duolingo.com/profile/M.Angel91732

Esta es su traducción


https://www.duolingo.com/profile/M.Angel91732

? Es tu nueva casa?


https://www.duolingo.com/profile/henrry458838

Esta pregunta no toma la gramatica española, que al poner "is" cambia totalmente y deja la pregunta abierta como la tradición q parezca mejor


https://www.duolingo.com/profile/Anai338848

como si nadie supiera


https://www.duolingo.com/profile/ramiro216006

Es tu casa nueva, así seria según mi traduccion . . .


https://www.duolingo.com/profile/IvanS724611

Si está "your" porque no se traduce: Es tu nueva casa


https://www.duolingo.com/profile/Edsoncasag1

Porque new está a lo ultimo y en español se pone al inicio?


https://www.duolingo.com/profile/Ssipae
  • 1063

¿Es nueva tu casa? Is your house new? En este caso están preguntando si la casa es nueva o usada (por ejemplo). En caso contrario, si preguntan ¿Es tu nueva casa? Is your new house? (la última que compraste), se refiere a otro contexto.


https://www.duolingo.com/profile/SandraSier728445

Por que en Inglés siempre se pone primero el adjetivo


https://www.duolingo.com/profile/kevin204095

Tengo la misma duda y tambien con el is :/ por que al principio


https://www.duolingo.com/profile/Ssipae
  • 1063

because is an interrogative sentence...


https://www.duolingo.com/profile/cositoss

Si es tu casa nueva


https://www.duolingo.com/profile/Aldair108783

Creo que mi traducción esta bien es tu nueva casa


https://www.duolingo.com/profile/mariella104

Sería ¿es tú nueva casa?

Me sale: ¿Es nueva tu casa? Siento que está mal.


https://www.duolingo.com/profile/wuilliamAd

Hola neta me confunde esto siento k no puedo


https://www.duolingo.com/profile/Luis944408

Cuál es la diferencia entre: " es su casa nueva" a "es nueva tu casa"


https://www.duolingo.com/profile/Ronald970463

¿Es nueva tu casa? ... deberìa ser ¿Tu casa es nueva?7


https://www.duolingo.com/profile/Cande537739

Jajaj es Es tu casa nueva?


https://www.duolingo.com/profile/santiaagor

Creo que es Es su nueva casa? Creo!!


https://www.duolingo.com/profile/ramiro216006

Que ❤❤❤❤❤❤ loco


https://www.duolingo.com/profile/josue390978

Es tu nueva casa jajja


https://www.duolingo.com/profile/Juancarlos763948

Tu o su jajaja que le pasa


https://www.duolingo.com/profile/AndersHernandez

Es tu casa nueva también podría ser una traducción válida debido a que el "IS" sobre entiende de qué hablamos de ser o estar.


https://www.duolingo.com/profile/AdelaMendo17

Altera el significado,o es incorrecto si traduzco "es nueva tu cada?


https://www.duolingo.com/profile/AdelaMendo17

es nueva tu casa?


https://www.duolingo.com/profile/Jessica409819

¿ por qué "is" y no "are"?


https://www.duolingo.com/profile/cecilia836982

Las dos traducciones deben tomarlas como correctas


https://www.duolingo.com/profile/Angel736197

Lo mismo digo yo


https://www.duolingo.com/profile/manuel756090

Es lo que he puesto y me dice que esta mal que la traduccion es ::Esta nueva tu casa?? creo que deberian ser validas las dos,y no confundirnos tanto,,,,,,


https://www.duolingo.com/profile/karoll143116

Por que no se vale es su nueva casa ?


https://www.duolingo.com/profile/Angel736197

Es nueva tu casa y tu casa es nueva es lo mismo, pero duo me pone mal si digo lo primero


https://www.duolingo.com/profile/nabil303321

Porque no puede ser ES NUEVA TU CASA


https://www.duolingo.com/profile/100968

En la regla gramatical dice:Que en el idioma del ingles primero va el adjetivo luego el sustantivo.En este caso. Deberia escribirse new house.No comprendo porque se escribe house new. En español decimospor ejemplo casa nueva. Pero en ingles seria nueva casa(new house)


https://www.duolingo.com/profile/Candy790922

No entiendo,yo pongo,es tu casa nueva,y pongo,es tu nueva casa y me traduce lo mismo Is your house new.


https://www.duolingo.com/profile/Candy790922

Y pongo Es nueva tu casa y me pone igual que hantes Is your house new.


https://www.duolingo.com/profile/MariaE887950

En español es válido decir su


https://www.duolingo.com/profile/fredi59jkd

"Es tu casa nueva", no significa exactamente "Es tu nueva casa", existe una diferencia.


https://www.duolingo.com/profile/sonialeon3

Es tu casa nueva?


https://www.duolingo.com/profile/VeronikA475632

Esta mal colocar "Es tu nueva casa?" ? Y por qué ?


https://www.duolingo.com/profile/Robert938734

"Está nueva tu casa?" no es la pregunta adecuada. Para mi es mejor preguntar "Es tu nueva casa?"


https://www.duolingo.com/profile/AquilesGuz3

la traduje Es tu nueva casa? y me la calificó mal


https://www.duolingo.com/profile/EdmundoPap

Traducción dudosa..no se apoya en lo que ustedes nos han enseñado...


https://www.duolingo.com/profile/Oguidoky

creo que la traducción correcta sería ¿Es tu nueva casa?


https://www.duolingo.com/profile/Oguidoky

...podría alguien traducirme correctamente al inglés , estas expresiones españolas. ¿Es nueva tu casa? ¿Es tu nueva casa ? ¿Es tu casa nueva? ¿Nueva es tu casa?


https://www.duolingo.com/profile/Reyna.9

Considero mi primera respuesta correcta.


https://www.duolingo.com/profile/JoseRamire103789

No sería: Is new your house?


https://www.duolingo.com/profile/Tony939972

Porquw se dice es nueva tu casa y no tu casa es nueva


https://www.duolingo.com/profile/KelyFanjul

¿Podría ser: "Es tu nueva casa", en vez de, "Es nueva tu casa"?


https://www.duolingo.com/profile/tonino581

Es tu nueva casa? Pregunta encaminada para saber si es tu nuevo domicilio. Es tu casa nueva? Pregunta encaminada para saber si tu casa es nueva o usada


https://www.duolingo.com/profile/charles2756

"Es tu casa nueva? " acabo de verificarlo, el traductor de google también está equivocado.


https://www.duolingo.com/profile/charles2756

Creo que seria oportuna una coma luego de IS YOUR HOUSE, new ?


https://www.duolingo.com/profile/AlexanderG19128

No analiza las diferentes maneras de como puede ir la pregunta al pasarla en español


https://www.duolingo.com/profile/Fila

Es tu nueva casa?


https://www.duolingo.com/profile/victor1094244

Por que la traducción al inglés no puede ser: Is New your House?


https://www.duolingo.com/profile/jaynervasq

Alguien me explica la regla de los cruces en cuanto afirmacion, negacion y pregunta! Gracias


https://www.duolingo.com/profile/gabriel498034

Tu casa es nueva? Esta mal decir eso? Porque?


https://www.duolingo.com/profile/M..Santiago

soy de Colombia y en mi opinion la traduccion ¿es nueva tu casa? es lo mismo que ¿tu casa es nueva?.


https://www.duolingo.com/profile/Mirian218506

Pero la pregunta deberia ser is your new house?,


https://www.duolingo.com/profile/DanielBenel

En ese caso sería Is new your house?


https://www.duolingo.com/profile/_Akiii_

Lamentablemente no me permite grabar bien, se corta mientras estoy hablando y es injusto, porque aunque lo pronuncio bien, me cuenta el ejercicio como si no hubiera cumplido. Ademas, respecto a la traduccion, algunas palabras qe se encuentran en ingles como green tree en español, se invierten, formando la frase ARBOL VERDE, por eso dice eso, en resumen, la traduccion dada por duolingo esta correcta


https://www.duolingo.com/profile/XimenaEsca927806

Kevin,Tengo entendido que se pone de primero siempre el verbo to be en pregunta. Es una regla.


https://www.duolingo.com/profile/Iamdifferentkpop

No es asi,seria "es tu nueva casa", porque dice "your",entonces esa esta mal


https://www.duolingo.com/profile/YulianOrti9

la voz no menciona el new solo dice is your hose


https://www.duolingo.com/profile/KattiaLill

Chicos si leen este comentario reporten a duolingo y marquen todo


https://www.duolingo.com/profile/matapatos14

Podria ser tambien? Es tu casa nueva?. O no


https://www.duolingo.com/profile/M..Santiago

Tu casa es nueva.


https://www.duolingo.com/profile/daniel531491

Deberia ir new antes de house ?


https://www.duolingo.com/profile/julio677775

es tu casa nueva?


https://www.duolingo.com/profile/Erick643088

Yo escribí: tú casa es nueva?. Y creo que es lo mismo no?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.