"Qualcuno ha freddo?"

Traduzione:Ist irgendwem kalt?

1 anno fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/zeronovantuno
zeronovantuno
  • 21
  • 13
  • 12
  • 10
  • 7
  • 4
  • 3
  • 173

Perché "Ist jemandem kalt?" sarebbe sbagliato?

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 303

Non è sbagliato, manca solo sulla lista.

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/DerAdler82

La cosa curiosa è che anche nelle "risposte chiuse" viene dato sbagliato, pur rendendo possibile comporre la frase con jemandem

v. screenshot: https://imgur.com/a/GEDvcZy

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 303

Grazie per lo screenshot. Veramente non dovrebbe essere così, fa confondere gli utenti non accettare questa versione, che secondo me è anche più normale.

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Francesca249447

Ho capito benissimo che questa frase ha bisogno del dativo. Ma perché se io metto irgendwem mi dà errore perché dovrei mettere jemandem?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/glg94
glg94
  • 25
  • 23
  • 5
  • 5

Come mai qui si usa il dativo? Non capisco :\

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 303

È normale in tedesco. Mir ist kalt. Dir ist kalt. Significa che qualcuno si sente freddo. Non dice niente di temperatura fisica... ;-)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/DamarisAline

ist jemandem kalt? ist eine ganz normale Frage auf Deutsch.

4 settimane fa

https://www.duolingo.com/wolfgang902570

wem ist kalt - könnte man auch gelten lassen

1 anno fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.