"DenArtikelwerdeichverbessern."

Traduzione:Io migliorerò l'articolo.

1 anno fa

2 commenti


https://www.duolingo.com/ScStefano
ScStefano
  • 14
  • 12
  • 11
  • 2

La frase suppongo sia identica espressa con "Ich werde den Artikel verbessern" quindi mi domando: perché non farla semplice? C'è un mondo ancora da imparare sul tedesco, c'è sempre tempo per imparare le sottigliezze... IMO

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 308

Sì, significa lo stesso. Credo che volevano mostrare che l'ordine è flessibile in questo modo. Comunque, è una forma marcata, mentre quella più normale è la tua.

2 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.