"We like it."
Translation:Wir mögen es.
Why doesn't "Mag" fit in here? How do you know when to use "Mag" versus "Mögen"?
I'll take a crack at this one. I believe it's because there is more than one person doing the liking. I believe "Ich mag es" should be correct in this case.
I wrote "Wir mögen es" and it was correct. I think "mag" is for "ich", then "mögen" is for "wir"
Does 'ihn' not translate to both 'him' and 'it' in the Akkusativ form? If so, why is 'Wir mögen ihn' not acceptable? Please let me know if I'm mistaken about anything, as I can't figure out why 'ihn' is not acceptable here..
Mag is the singular form and wir means 'we' so mag becomes mogen in the plural form