"Oshomensbebemcafé."

Traducción:Los hombres beben el café.

Hace 4 años

33 comentarios


https://www.duolingo.com/franciscopedro
franciscopedro
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1733

puede decirse beben café o beben el café, pienso que cualquiera de las dos opciones es correcta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EnriqueCro

Para mí no es lo mismo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GiordanoGustavo

Coincido con franciscopedro: puede decirse beben café o beben el café, pienso que cualquiera de las dos opciones es correcta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/espinosagregorio

consultando la gramática del español, puede decirse de las 2 formas, no existe error alguno, ya que los objetos pueden llevar, o no llevar el articulo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/hellmismis

Beben cafe o beben el cafe es lo mismo...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JulianaHerna

No entiendo por qué se necesita el artículo. En Colombia no se dice así.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alessandravargas

Coincido con los anteriores comentarios puede decirse de las dos maneras.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jmvidal.53

Se puede decir "beber café". Yo particularmente digo beber o tomar café, o "un" café pero nunca "el" café...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/isab.men

No creo que sea necesario incluir el articulo "el " en la respuesta. No veo porque la omision del articulo haga la traduccion incorrecta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/karinalonso

coincido con los comentarios anteriores... tomen nota! gracias =)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Tulipan62
Tulipan62
  • 16
  • 16
  • 16
  • 3

Yo creo que las dos opciones están bien, incluso creo que el articulo sobra en España

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vivialtiz

No es necesario poner la palabra "el"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vittenu

Coincido y mi reclamo es el mismo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PaulDana

Tomar y beber significan lo mismo! Yo tomo café!!!!!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/21945
21945
  • 23
  • 15
  • 4

La frase a traducir es "os homens beben café", no "Os homens bebem o café. Luego la traducción sería "Los hombres beben café". ¿Cual es el error?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ZeferinoSa2
ZeferinoSa2
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Me uno al reclamo!! "El" no es necesario por favor verifiquen la gramática

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AndreaNoguera

los hombres beben café también esta bien a mi parecer

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MaJoAlamillo51

Mala calificaciòn y me quitaron vida que coraje.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EvaSvdr
EvaSvdr
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

Según ésta frase y otras, lo correcto sería ¨Los hombres beben café¨ puesto que en portugués no le están agregando el ¨bebem o café¨, sino simplemente ¨bebem café¨.

Bebem café - Beben café / Bebem o café - Beben el café

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MattSegrera

Para que diga los hombres beben el cafe, debe estar escrito os homem bebem "o" cafe. mientras la letra entre comillas no este en la oracion dice los fombres beben cafe.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/omarbarher
omarbarher
  • 14
  • 11
  • 10
  • 7

Coincido contigo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/uberfilg

En español nos se incluye el artículo, incluso cuando esté el "o".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MairaRusi

Me sumo a los comentarios, por omitir el artículo "el" en este caso no debería de tomarse como errónea la traducción ya que en español puede no utilizarse sin que sea un error gramatical

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mikel1586

exacto es correcto "los hombre beben café"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dyrguillen

otro punto para franciscopedro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Fran_Ubet

es incluso mas incorrecto decir beben el cafe, no se dice. se dice los hombres beben cafe

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DanielCero1

los hombres beben café es lo correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrancoDari1

Se puede decir tambien "toman cafe"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/17081943

perfectamente puede omitirse el artículo "el" - beben café, té, leche o jugo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sebarh07

La traducción correcta es: " Los hombres beben cafe"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/axeldna

Para la RAE, "Los hombres beben café" también es correcto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Danniel_A

Beben el café y beben café, es lo mismo. Deberian arreglar eso.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luishernandez01

"los hombres toman café" es una traducción más apropiada: "él café" es algo determinado; sin embargo "café" es algo genérico y da una idea de costumbre o uso continuado, es como decir que "los hombres suelen tomar café" o que "los hombres -como tales- toman café (y no otra cosa)".

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.