1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Is she coming to the hip-hop…

"Is she coming to the hip-hop concert with us on Saturday?"

Traducción:¿Va a venir al concierto de hip-hop con nosotros el sábado?

May 30, 2017

47 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Va ella a venir con nosotros al concierto de hip-hop el sábado? Debió ser aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/papageno54

exactamente. Fue lo que puse y......


https://www.duolingo.com/profile/arnulo
  • 1005

¿Viene al concierto de hip-hop con nosotros el sábado? Aceptada.

Duolingo ha aceptado el presente de modo indicativo español como traducción equivalente del presente contínuo inglés: http://elblogdelingles.blogspot.mx/2014/12/la-equivalencia-de-los-tiempos-verbales.html

La tradución de Duolingo: ¿Va a venir al.........el sábado? esta en la forma del futuro inmediato con (To be + going to): Is she going to come........on saturday? https://www.curso-ingles.com/aprender/cursos/nivel-intermedio/verb-tenses-future/future-simple

La oración: Is she coming to the....... on Saturday? está redactada en tiempo presente contínuo con valor de futuro, para hacer dicho contexto en la oración debe ir obligatoriamente una referencia temporal (tomorrow, next year, afterward, next week, etc.):

I am working tomorrow: Trabajo mañana.

She is coming on Saturday: Viene el sábado.

Where are you going afterward?: ¿A dónde vas después?

https://whatsup.es/blog/5-formas-diferentes-de-hablar-del-futuro-en-ingles

https://www.youtube.com/watch?v=2ujS85Kc74s


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Va ella a venir con nosotros al concierto de hip-hop el sábado? Nada que discutir mi respuesta es tan válida como la propuesta por Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/arturomonr592494

ELLA VA A VENIR AL CONCIERTO DE HIP HOP CON NOSOTROS EL SÁBADO. ¿porqué se considera mal mi respuesta, si la traducción es al español? y el sujeto es ella....


https://www.duolingo.com/profile/wolf833667

Ella va a venir con nosotros al concierto el viernes? Is another way of saying this in Spanish.


https://www.duolingo.com/profile/Fergusson3

Existen al menos tres formas expresar esa frase en español: 1. Ella va a venir el sábado con nosotros al concierto de hip- hop? 2. El sabado ella va a venir con nosotros al concierto de hip-hop? 3. Ella va a venir al concierto de hip-hop con nosotros el sábado? Cómo saber cuál vale para Duo?


https://www.duolingo.com/profile/vari7p

quién va a venir?


https://www.duolingo.com/profile/indiopuro

por que estar, por donde esta el auxiliar will.


https://www.duolingo.com/profile/Irenita405876

Va a venir ella al concierto de hip hop con nosotros el sábado?


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

El sábado, va a venir al concierto de hip-hop con nosotros. Aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/ElsaRomero1

La traduccion debio ser aceptada


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

¿Qué traducción?


https://www.duolingo.com/profile/migeku

yo puse lo mismo y me salio mal


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaGa981754

Por que no acepto esta traducción? ¡Ella vendrá a el concierto de hip hop con nosotros el Sábado?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

¿Quizás por haber escrito 'a el'? Es 'al'.


https://www.duolingo.com/profile/julio649

¿Va ella a venir al concierto de hip hop con nosotros el sábado?


https://www.duolingo.com/profile/Raf946471

esta unidad tiene varias correcciones erróneas


https://www.duolingo.com/profile/Raf946471

corrijan esto de una vez por favor


https://www.duolingo.com/profile/fernandoqu293627

El sentido del escrito es correcto


https://www.duolingo.com/profile/WhyEnglish62

Por qué no hace falta poner el sujeto en esta frase ?? "SHE" Ella no se traduce ?


https://www.duolingo.com/profile/mr_usuario

Se pude decir de las dos formas


https://www.duolingo.com/profile/MichelleDiCuore

No ha habido una sola frase que me marque "hip-hop" como bien pronunciado. ¿Tan mal lo haré?


https://www.duolingo.com/profile/priyaCaro

I didn't see the subject pronoun she.


https://www.duolingo.com/profile/priyaCaro

I think the words are not complete to write the correct sentence.


https://www.duolingo.com/profile/0EgilHGR

Por qué se omite que es un personaje femenino si está explícitamente escrito?


https://www.duolingo.com/profile/Enrique_Marfany

va a venir ella con nosotros el sábado al concierto de hip- hop. Creo que además de decir lo mismo que la traducción de Duolingo, se precisa quién va a venir con nosotros, que en el texto en inglés se precisa que es- ella -


https://www.duolingo.com/profile/julian583271

Es la misma respuesta. No entiendo nada.


https://www.duolingo.com/profile/Homeray

la palabra ella no aparece en el diccionario de la pregunta


https://www.duolingo.com/profile/denostado

Lamento decirles, que en español o castellano, es determinante indicar en las frases que intervengan personas es imprescindible incluir los pronombre posesivos que indican sí se trata de él, ella, nosotros, vosotros, etc. En cualquier caso, muchas gracias por su excelente trabajo.

Cordialmente, "denostado" La lengua española es rica en palabras y, lo razonable sería una utilización adecuada de la síntesis de ese idioma, y no es otro que la intervención de su construcción de "sujeto, verbo y predicado." Muchas gracias por su trabajo. Cordialmente, "denostado"


https://www.duolingo.com/profile/RaulGuerra132121

Si pienso que hay un error ya que meciona el pronombre de ella she


https://www.duolingo.com/profile/gaston314395

Les falto agregar ella, o sea la oracion quedaria asi: Ella va a venir con nosotros al concierto de hip-hop el sabado?


https://www.duolingo.com/profile/jorgerafael18

porque tiene que ser como usted quiere

no puede a ver distintas traducciones


https://www.duolingo.com/profile/jorgerafael18

si va a ser como usted quiere temo que solo estarepara terminar el programa y adios


https://www.duolingo.com/profile/antonia353332

Quién va a venir??? el, ella etc. En español podemos eliminarlo algunas veces pero aqui no corresponde.


https://www.duolingo.com/profile/DaniRuizMo

A esa velocidad, no se entiende!


https://www.duolingo.com/profile/jorge677448

el articulo debe ser ella y no ellas


https://www.duolingo.com/profile/oritorrinco

Falto she en el banco de palabras


https://www.duolingo.com/profile/aliciacoppo

por que no se pone ella si le pregunta es SHE


https://www.duolingo.com/profile/MargaritaE10

Lo escribi correctamente


https://www.duolingo.com/profile/Maite989272

En Español es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Josep207236

"él va a venir con nosotros al concierto de hip-hop el sábado?" es correcto, aunque no lo acepte


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

¿Vendrá al concierto de hip-hop con nosotros el sábado? Aceptada

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.