A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"It is between the newspapers."

Fordítás:Az újságok között van.

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/szabo.enik

újságok helyett újságpapírokat írtam. Nem fogadta el

4 éve

https://www.duolingo.com/maria.deme2

Ez van az újságok között ezt írtam de nem fogadta el azt adta helyes válaszként ott van az újságok között nos ezt nem értem miért nem volt jó

4 éve

https://www.duolingo.com/Zsoci_B

Nem is nyomtam enter

4 éve

https://www.duolingo.com/JakJazmin

Veletlen azt irtam beetwen es nem azt hogy between es nem fogadja el pedig neha elfogadja ha ferre irtuk merr nehéz a telrfonon irni es ekezet nelku l is elfogadja neha

3 éve

https://www.duolingo.com/juhaszildi

1 hibát szokott elfogadni, ez meg 2 volt.

3 éve

https://www.duolingo.com/toki22
toki22
  • 12
  • 12
  • 9
  • 7
  • 37

lenne egy kérdésem. Én úgy tanultam, hogy a betweent az két dolog vagy élőlény között használjuk. Itt a newspapers akár állhat 50 darab újságból is. Nem lenne célszerűbb az among-ot használni ebben az esetben?

3 éve

https://www.duolingo.com/RozliaJns
RozliaJns
  • 25
  • 21
  • 45

Hello!Szeretnem megkerdezni, hogy mire gondoljak akkor ha a mikrofonban mondottakban nem helyes amit mondtam es o megis azt mondja hogy'' ezt hallottam'' es helyesen leirja nekem a mondatot

2 éve

https://www.duolingo.com/Zselyke17

Egyszer azt irtam,hogy az újságok között van.Kijvította,hogy a van nem kell.Aztám másodjára beírtam,az újságok között,oszt azt monja,h kihagytam egy szót

1 éve

https://www.duolingo.com/kata777600

,,Az újságok között"miért nem jó???

1 éve

https://www.duolingo.com/CreeperZsi1

Azt írtam hogy az újságok között, és nem fogadta el -_-

1 éve

https://www.duolingo.com/Mecsekilas

Imadom a duolingot de neha olyan magyartalan

3 hónapja