"The son-in-law works with them."
Translation:Ginerele lucrează împreună cu ei.
May 30, 2017
5 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
razvan.marin
1976
It is the equivalent of together in the following scenario: you can say with or together with, and similarly you can say cu or împreună cu.
Mapka15
1284
No, I don't think so. "Lor" means "their", so also in English it's not right. (I'm Dutch speaker, so correct me if I'm wrong...)