1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Creo que esta colección es l…

"Creo que esta colección es la que más te va a gustar."

Traducción:I think you are going to like this collection the most.

May 30, 2017

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ClaraCastro07

I think this colection is the one you are going to like the most Por que no se puede?


https://www.duolingo.com/profile/Astrid469218

"The most" tiene que estar obligatoriamente a final :/


https://www.duolingo.com/profile/Michael-Steven

I think this collection would like you the most no?


https://www.duolingo.com/profile/germandexela

lo que estas diciendo es mas o menos: "yo pienso que a esta colección le gustarías más tú"; debido a que estás usando como sujeto a la colección y como objeto al pronombre perso al "you". Debes escribirlo así: "I think you would like this colection". No creo que se puede agregar el final "the most" debido a que es para indicar que un futuro próximo una acción será enfatizada con mayor atención.


https://www.duolingo.com/profile/Nomada1243

Q pasa con "I think this collection you will like more." ?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.