"Notre écrivain principal"

Traduction :A nossa escritora principal

il y a 1 an

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Thibault455502

Notre écrivaine principale au féminin!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 16

Il semble que les deux sont possible, même au même endroit:

Avant d'être une écrivaine à succès, elle était une écrivaine «invisible»

http://next.liberation.fr/culture/2010/09/09/son-savoir-faire-des-histoires_677582

"Elle était un écrivain confidentiel"

http://www.liberation.fr/portrait/2000/11/07/hommages_343359

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/DyanePlour

Au Québec, on est plus avancé que la France dans la féminisation des termes. S'il s'agit d'une écrivaine, on dirait, comme Thibault l'écrit: notre écrivaine principale. Ce que je ne comprends pas, c'est qu'en portugais, «a nossa escritora» soit un groupe de mot masculin!?!

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/other444

Why female?

il y a 8 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.