"Она хочет закончить свою учебу в Европе."

Перевод:She wants to finish her studies in Europe.

March 20, 2014

13 комментариев


https://www.duolingo.com/MlConst

а почему "studies"?

March 20, 2014

https://www.duolingo.com/Shady_arc

Studies - учёба, обучение.

March 21, 2014

https://www.duolingo.com/Skyragusa

Study тоже учеба, обучение

November 5, 2014

https://www.duolingo.com/sefcearcat

.

August 3, 2017

https://www.duolingo.com/sefcearcat

.

August 3, 2017

https://www.duolingo.com/sefcearcat

Я тут про100 лестницу делал.

August 3, 2017

https://www.duolingo.com/GrigorKaza

Удивительно, но she wants to graduate не подходит

June 25, 2014

https://www.duolingo.com/vovik712

Почему в единственном числе study не подходит? "she wants to finish her study in Europe"

January 30, 2019

https://www.duolingo.com/Lexabrat

Почему end не подходит?

November 8, 2014

https://www.duolingo.com/Cyril411323

end - сужествительное, то есть конец чего-либо А finish может переводиться как глагол, то есть попытка закончить что- либо. Просто в русском эти слова однокоренные.

September 13, 2017

https://www.duolingo.com/LTEDmitry

Возможен ли вариант с to complete ?

October 16, 2018

https://www.duolingo.com/jifeon

в подсказке для "в Европе" вылезает только один варинат: to Europe

June 8, 2014

https://www.duolingo.com/1golka

почему learning не подходит?

December 30, 2014
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.