Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Non ci vogliamo fermare."

Traduction :Nous ne voulons pas nous arrêter.

il y a 1 an

3 commentaires


https://www.duolingo.com/GrossAlain
GrossAlain
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 482

on aurait pu dire aussi je crois : ''non vogliamo fermerci''. Existe-t-il une règle pour savoir quand on peut utiliser ou pas la contraction? Merci

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1036

Je ne sais pas ce que vous appelez "contraction". Oui, vous pouvez aussi écrire "non vogliamo fermarci". Il y a deux positions correctes pour le pronom complément (ci) s'il y a dans la phrase un verbe modal suivi d'un infinitif. Les verbes modaux sont "dovere", "potere" et "volere". Dans le cas d'un autre verbe suivi d'un infinitif, il faut attacher le pronom complément à la finale de l'infinitif. Par exemple: "Il caffè? Preferisco berlo amaro." (Le café? Je préfère le boire sans sucre.)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/GrossAlain
GrossAlain
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 482

très clair, merci beaucoup.

il y a 1 an