"Yo uso esta app todo el rato."

Traducción:I use this app all the time.

Hace 1 año

4 comentarios


https://www.duolingo.com/SoniaArboleda
SoniaArboleda
  • 25
  • 25
  • 20
  • 2
  • 21

I use this app the whole time. Es incorrecto?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Yithsbey
Yithsbey
  • 25
  • 6
  • 798

''Yo uso esta aplicación todo el tiempo''

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/fernanda_barrera

todo el rato? Me parece que todo el tiempo sería una mejor traducción.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LeilaSM
LeilaSM
  • 20
  • 19
  • 10
  • 9
  • 6

Decir "todo el rato" es poner un limite de tiempo. "Un rato " empieza y termina. El sentido de "all the time" es extendido y se refiere a usarlo indiscriminadamente. Voy a pedir a Duo que lo corrijan.

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.