1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Yo uso esta app todo el rato…

"Yo uso esta app todo el rato."

Traducción:I use this app all the time.

May 31, 2017

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/SoniaArboleda

I use this app the whole time. Es incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/Yithsbey

''Yo uso esta aplicación todo el tiempo''


https://www.duolingo.com/profile/fernanda_barrera

todo el rato? Me parece que todo el tiempo sería una mejor traducción.


https://www.duolingo.com/profile/LeilaSM

Decir "todo el rato" es poner un limite de tiempo. "Un rato " empieza y termina. El sentido de "all the time" es extendido y se refiere a usarlo indiscriminadamente. Voy a pedir a Duo que lo corrijan.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.