French from German?
To those of you who've done French from English and German, is the French from German any better?
I finished my French from English tree just now and it was the worst Duo course I've ever done. Little vocab compared to others, almost no tips / notes for lessons, huge disappointment for me because Duo really helped a lot with Dutch and Swedish.
Is French from German more complete, less ridiculously repetitive, and more challenging as far as sentences go? I remember the Dutch course had very long sentences with many clauses towards the end of the course -- the last lesson of French from English was "je suis intelligent" ...
No, not in the moment.
The current course is almost a one to one copy of the tree for English speakers, but without the update the latter got.
What you can do is to watch out for when AB-testing starts. If you start the course then, you'll have a 50% chance of getting the new tree.
The French course didn't seem bad at all to me when going through it several years ago and then did all the new lessons when the course was upgraded. I liked it quite a lot. And here's another voice in support of it--and English was a 2nd language for her, as you might guess from the first paragraph (which is repeated, by and large, in English in the 2nd).
I agree, the course is not bad and the criticism is stated in a harsh way.
However, I know the Swedish course, and it simply is better and a lot more enjoyable. Courses like Swedish and Dutch were made a lot later than the French tree. This means the course makers could improve on an existing model, they were not building something entirely from scratch: ... standing on the shoulders of giants ....
I'll have to review my tree and see if it actually comes to less than half. Even so, having finished not that long ago, "almost no tips/notes for lessons" is a huge exaggeration. Even when a lesson is lacking in grammar notes, most sentences have discussions beneath them (though I a admit that it's annoying having to click frequently on sentence discussions when a lesson has no grammar notes in order to figure some things out.) However, I will agree that the tree needs more grammar notes, and while I think the course on the whole is a good course it could still use some improvements.
So in comparison to the other courses I have had, what I said is not such an exaggeration. For Swedish for example, the first few lessons which are not grammar-based have extensive write-ups with explanations for everything in the lesson. Their tips and notes for the skill "basic" are literally longer than many of the French grammar write ups.
For individual sentences I refer to the discussions when I'm confused, but there's actually no grammar explanations there for big concepts -- for example with future, there was no explanation of conjugation for the lesson, so it was impossible to figure out any pattern because they only presented a couple irregular verbs... which brings us back to the ridiculous lack of vocab.
I'm just saying it really wouldn't be difficult at all for them to add even simple tips/notes for the lessons of a language course that tens of millions of people have used an will use.
Complaining feels good to the one who is doing it, for others it may be disheartening and negatively impact their mood of a whole day. There are moments when one just needs to complain, but it is important to consider where and when. This forum is not a good place for venting steam. If you would like better courses, maybe provide more constructive criticisms. [The grammar tips in other courses really help me, I would wish for those in the French course to be more complete. Is there a chance of extending the French tree, I'd like more vocabulary?]
Yes, it is difficult. A grammar tip needs to be researched, well thought about and then written and formatted. This takes time. Time of volunteer workers whose day only has 24 hours, like anybody else's. I understand your wish for more tips, but your way of expressing it doesn't really motivate anybody to go and spend some hours of their free time to get it done.
Really, come on now, bridge lmao... There's no reason to pretend like we don't understand colloquial language. I am not about to go through the course and count how many out of ~80 lessons have notes. I'm sure many had tips and notes, but what makes me say "almost none" is because whenever I actually needed them, they were not there at all. Mostly for main grammar concepts like conjugations, which could not be deduced from the lessons themselves.
I don't want to get into the discussion of semantics here, but I'd like to comment on this: the makers of Duolingo intended the courses to be used without any tips on grammar, and are only now starting to plan on extending the tips to the apps. This means the majority of all users do not have tips in the moment (users on the web account for less than 20% of the total). Since the tips are done by the same volunteers as the courses, many volunteers feel their time is better spent working on the course, not on tips that don't benefit many users for the moment.
Ok thanks that makes sense, I'm not commanding tho that course creators go back and add tips and notes right now to please me, what just seemed ridiculous to me was that they never even made them in the first place, and back then Duo didn't have an app and it was all web traffic. I guess I was also really disappointed because the Dutch and Swedish courses were so well built and I was expecting the same from French from English.