"Dar es salaam ni joto sana"

Translation:Dar es Salaam is very hot

June 1, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/_ro_ha

Surely 'Dar es Salaam is very hot' could be accepted?

June 19, 2017

https://www.duolingo.com/pahash

"Dar es salaam is too hot" is Kenyan English and incorrect in England, though even in Kenya I suspect Salaam should take a capital letter; "Dar es Salaam is very hot" is correct in England.

May 15, 2018

https://www.duolingo.com/nayrad

This sentence is nonsense to me

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/AGreatUserName

In English or Swahili. Can you be more specific?

June 2, 2017

https://www.duolingo.com/ChristineS101361

I think he is referring to the English sentence. No English speaker would say "very much hot", it os not grammatically correct.

July 28, 2017

https://www.duolingo.com/pablopublico

In Spanish, the j has a very similar sound as English h, so joto would sound like hot-o.

January 19, 2019
Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.