1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Él no está muy feliz."

"Él no está muy feliz."

Traducción:He's not really happy.

June 1, 2017

243 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Jiovansito

"really" es "¿en serio?, "realmente", no entiendo por que sustituir very (muy) por really, la oración no tiene mucha logica


https://www.duolingo.com/profile/arnulo
  • 1143

En varios contextos really significa realmente, de verdad, deveras, en verdad pero también se usa con el significado de muy (cuando modifica a los adjetivos) y mucho (cuando modifica a los verbos).

https://www.hablamejoringles.com/a-really-good-way-to-say-muy/

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=really

https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles-espanol/really


https://www.duolingo.com/profile/Claudia296900

pero no se puede estar adivinando lo que pide DUO; deberia ser ambas validas


https://www.duolingo.com/profile/carmen100492

es verdad uno tiene que adivinar, por eso han dicho muchos buenos profesores de ingles , duolingo tiene ese gran problema , y ellos como que no le paran a ninguno de los comentarios


https://www.duolingo.com/profile/WilliamRaf797496

Tienes toda la razón duo a veces hace traducciones que en vez de adelantar te atrasan


https://www.duolingo.com/profile/Albert957681

Totalmente de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeGonzl316808

Totalmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/fz5UU6wZ

Tu apreciación es correcta gracias


https://www.duolingo.com/profile/tulioenriq10

thanks,you are really nice


https://www.duolingo.com/profile/MaraAnglic539813

Pero no esta mal solo happy para esta frase


https://www.duolingo.com/profile/amparo1956

Thanks muy much


https://www.duolingo.com/profile/victoria172006

Tienes razon me acaba de pasar la misma situación


https://www.duolingo.com/profile/Julio792863

Si es un poco molesto


https://www.duolingo.com/profile/LadyCalyope

Un poco? Uno todo feliz de que entiende. Y resulta que no u.u es frustrante


https://www.duolingo.com/profile/RICARDOALB816643

Igual si en las primeras nos decia que very es muy ahora que...


https://www.duolingo.com/profile/CoromotoHe

Si tiene razón lo confunden a uno


https://www.duolingo.com/profile/JoseCarlos741439

yo tambien me quede con esto. busque "very" al no encontrarlo lo deje asi.


https://www.duolingo.com/profile/carlos557294

Ponelo como dice Duo. He is always right.


https://www.duolingo.com/profile/ECastroB

Estoy de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/Renato828736

"Really" es como en el español una palabra puede tener muchos significados


https://www.duolingo.com/profile/Albert957681

Estoy de acuerdo contigo. Incluso no haría falta complementarla ni con "very" ni con "really".


https://www.duolingo.com/profile/Silks13

Ambas opciones son correctas. En inglés existen muchas formas de decir la misma frase al igual que en español. Me parece que Duolingo intenta enseñarnos que no siempre debemos usar la misma palabra. Quizá debemos relajarnos y simplemente aceptar una nueva manera y seguir adelante. Esa es mi humilde opinión


https://www.duolingo.com/profile/JEROBETA24

Si tiene toda la razón duolingo sólo nos trata de enseñar idiomas si nosotros queremos estudiarlo bien aprenderemos muy rápido


https://www.duolingo.com/profile/IsaacLpezC

La apoyo, no todas las personas nos van a hablar el mismo Inglés


https://www.duolingo.com/profile/Jeromm

Hola Clao! Si, El "really" se usa muchas veces como: "¿en serio?" en este caso parece que es como "realmente" o "muy" (El no está realmente feliz). No es muy lógico pero lo he visto en algunas frases de esa manera... De todas formas compruébalo con alguien más inglés que yo (jejeje) Saludos


https://www.duolingo.com/profile/Julio792863

Que dibertido pero no le hayo tanta logica esta bien pero ''really'' No tiene tanto sentidov, en mi opinion


https://www.duolingo.com/profile/DavidZambrano20

Primero aprende a escribir bien en español


https://www.duolingo.com/profile/Tonni50669

Si, eso es verdad duelen los ojos de ver esas faltas de ortografía tan básicas.


https://www.duolingo.com/profile/lau.rios09

Esta claro que es una falta ortográfica, pero aquí, si no me equivoco, no estamos para recriminar a las personas por escribir mal, sino para hacer preguntas y resolver dudas.


https://www.duolingo.com/profile/Hector214355

La observación que nos hace "pantera" es "realmente" importante. El idioma Inglés está lleno de EXPRESIONES IDIOMÁTICAS, que son frases que tienen los que hablan ése idioma, y que, para los que no lo hablamos, no tienen lógica. DUOLINGO, lo que poco a poco nos va enseñando, es que la traducción a nuestro idioma no es literal. Y que las palabras no tienen un solo significado, sino varios.


https://www.duolingo.com/profile/pantera331261

El ingles no tiene logica simplemente hay que aprenderlo


https://www.duolingo.com/profile/Luis143542

Es lo mas coherente que lei sobre este comentario.


https://www.duolingo.com/profile/byalcarga

La traducción indica que: Él no está muy feliz, lo cual es errado, a mi juicio debiera de ser: Él no esta realmente feliz


https://www.duolingo.com/profile/NervicBand

O: "el realmente no está feliz"


https://www.duolingo.com/profile/TaniaAmaya951

Me paso lo mismo Puse "Very"


https://www.duolingo.com/profile/Lorenna390469

Pense que era la unica con esto del very


https://www.duolingo.com/profile/Lorenna390469

Pense que era very pero nooo


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaRado

Porque si escribo ...he is not happy me da error?


https://www.duolingo.com/profile/Amy57tmboy

También me pasó. "He is" está corresto is es más formal. "He's" es la contracción y es menos formal en escritura. Pero en este caso Duo tiene "He's" como respuesta predeterminada, quizas- quizas para que a fuerza aprendamos a usar la contracción.


https://www.duolingo.com/profile/marta679919

Usar completo la palabra "is " NO ES UN ERROR SHE S ES UN MODISMO NO UN ERROR


https://www.duolingo.com/profile/RobertoBra414150

"he is not happy" Acabo de contestar, y me parece que la respuesta es correcta, sin embargo me hace la corrección por: "He is too happy." Eso significa que "Él está muy feliz" debe corregirse eso


https://www.duolingo.com/profile/GracielaMa217598

Opino que en este caso deberia usarse el very.


https://www.duolingo.com/profile/positivmar

La traducción me parece es mas compleja


https://www.duolingo.com/profile/LuisArmand240178

Me pasa lo mismo...donde esta really


https://www.duolingo.com/profile/Hector214355

La observación que nos dice pantera es "really" verdadera


https://www.duolingo.com/profile/carmen390743

I don't understand


https://www.duolingo.com/profile/nubia751751

Vale la pena aprenderlo si se usa comunmente en una conversacion de lo contrario paso.


https://www.duolingo.com/profile/step991855

Really no es "muy" está mal


https://www.duolingo.com/profile/Karine734276

Debería ser very en vez de really


https://www.duolingo.com/profile/yesenia379000

Deberian ponerse de acuerdo si muy es very o really, me parece absurdo cuando coloco very nice me sa error. O viceversa, no entiendo


https://www.duolingo.com/profile/Cris_Bala_Soto

No entiendo porque " He is " esta mal y que la palabra correcta es " He's" ya que no hay diferencia


https://www.duolingo.com/profile/JovanCelis

Hey aquí hay un error


https://www.duolingo.com/profile/Cecilia47545

El planteamiento en inglés es incorrecto, ya que deberían utilizar "very" que significa: muy. Es un error utilizar "really", y eso puede confundir a los principiantes.


https://www.duolingo.com/profile/LauraPiedr253151

Really por very.... no es asi


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAlbe466496

Pues la verdad really se puede utilizar pero lo mas utilizado es very pero la verdad es que no sabemos lo que duo quiere pero en una platica entre personas te entenderiamos very


https://www.duolingo.com/profile/jennam16

He is not very happy


https://www.duolingo.com/profile/AnahiSalazar69

Ah chale pensé que no era ese really


https://www.duolingo.com/profile/tata0523

Porque really y no very?


https://www.duolingo.com/profile/naborpatla

a mi tambien no tiene q ver con lo q estamos viendo


https://www.duolingo.com/profile/KIH361754

Really es enserio , no entiendo y si veo los comentarios dicen lo mismo. Coincidimos


https://www.duolingo.com/profile/arnulo
  • 1143

En varios contextos really significa realmente, de verdad, deveras, en verdad pero también se usa con el significado de muy (cuando modifica a los adjetivos) y mucho (cuando modifica a los verbos).

https://www.hablamejoringles.com/a-really-good-way-to-say-muy/

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=really

https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles-espanol/really


https://www.duolingo.com/profile/CanoMak

La oración está mal escrita no. Puede ser muy feliz y la respuesta correcta relly happy corrijan por favor


https://www.duolingo.com/profile/CanoMak

La oración esta mal corrijan por favor


https://www.duolingo.com/profile/GemmaChava2

Realmente y muy son diferente


https://www.duolingo.com/profile/DiegoPaniq

Pienso que esta mal en "really" deveria ser "very" espero que lo corrijan porque veo muchas iguales


https://www.duolingo.com/profile/david169957

Yo he puesto he isn't very happy, y me la ha dado por buena 07-05-19


https://www.duolingo.com/profile/Hopesaurio

En mi opinión, los modismos no deberian de enseñarlos porqué luego confunden.


https://www.duolingo.com/profile/JoseAngel508787

Muy feliz es very happy. De esta forma nos confunden. O, esque en America les da lo mismo? Porque a los Britanicos, o, ingleses no.


https://www.duolingo.com/profile/kenia46005

No esta la palabra para ponerla, por eso siempre me va salir mal la respuesta en esta pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/luzmarina702518

Relly es realmente. Very es muy..verdad?


https://www.duolingo.com/profile/isadani8

Seria very happy en ningun momento relly es muy


https://www.duolingo.com/profile/Claudia296900

really no es realmente?


https://www.duolingo.com/profile/Claudia296900

deberia ser very happy


https://www.duolingo.com/profile/Guadalupe957181

No viene la opción


https://www.duolingo.com/profile/CarlosManu912085

Really...no tiene por definicion muy ..reslly significa realmente... No pueden confundir sl estufiante


https://www.duolingo.com/profile/BetoCarric

Cómo saber cuando es mejor escribir "He's not really happy" o escribir "He isn't really happy"?


https://www.duolingo.com/profile/EVERFABRIC

Thanks, you're nice


https://www.duolingo.com/profile/Andrs659784

Pues yo entendido que FINE significa, también feliz, lo cuál no entiendo porque no me aceptó la respuesta...


https://www.duolingo.com/profile/AliceGuada

really es realmete y very es muy por que la cambian ?


https://www.duolingo.com/profile/Carlos141251

Really no cuadra por favor no me confundan really = realmente very =muy Duo please Too bad


https://www.duolingo.com/profile/EMPERYZ377374

REALLY o VERY debería ser lo mismo ... Adivina, adivinador...


https://www.duolingo.com/profile/Gladicitapime

Esta mal escrito no deberia escribir really se deberia escribir very, no es la primera falla ya he encontrado varias


https://www.duolingo.com/profile/arnulo
  • 1143

En varios contextos really significa realmente, de verdad, deveras, en verdad pero también se usa con el significado de muy (cuando modifica a los adjetivos) y mucho (cuando modifica a los verbos).

  • He's not very happy: No está muy feliz.

  • He's not really happy: No está muy feliz.

https://www.hablamejoringles.com/a-really-good-way-to-say-muy/

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=really

https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles-espanol/really


https://www.duolingo.com/profile/KarlosBkardenas

he doesn't too happy como que incorrecto >:c


https://www.duolingo.com/profile/Dolores649798

No entiendo cuando hay que escribir he is / he's . Porque no me lo puso como correcto . Yo creia que era lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Leticia589799

Doulingo muy es very ,really es realmente ,tienes un error


https://www.duolingo.com/profile/MariaGlady565804

No encuentro realmente


https://www.duolingo.com/profile/Manuel442525

Por que no vale sin contraccion


https://www.duolingo.com/profile/Lilyta19

No me concuerda really es realmente y very es muy??


https://www.duolingo.com/profile/Analilia428059

No entiendo por que hay que cambiar las palabras que ya tenias por entendidas solo me confunden


https://www.duolingo.com/profile/FelipeNemo

deberia ser valido el very , really es enseriov ...


https://www.duolingo.com/profile/Karen197870

No seria mejor ? He isn't really happy porque


https://www.duolingo.com/profile/arnulo
  • 1143

También es correcto usar la contracción de is not (isn't) y en inglés hablado es una mejor opción. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/juanrued

he isn't very happy


https://www.duolingo.com/profile/Cristina959458

Es una aplicación que no explica los contextos. Me parece very bad


https://www.duolingo.com/profile/luis452300

Dice really no very. Esta mal la opción


https://www.duolingo.com/profile/luis452300

Dice really no very. Esta mal la opcion


https://www.duolingo.com/profile/Javier833519

si tomamos la palabra "very y really", como "verdaderamente y realmente" podrían usarse como sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/Mapi261559

En España, ella es muy feliz = es realmente feliz=ella es tan feliz Imagino que DUOLINGO nos está diciendo que en algunas ocasiones no se usa muy.


https://www.duolingo.com/profile/pablo625199

Por que no es HE DOES NOT VERY HAPPY por que es IS verbo to be por fin expliquenme :/


https://www.duolingo.com/profile/CarlosLosa9

Por qué no va "he is...?


https://www.duolingo.com/profile/Roco406088

Ambas opciones debería darlas como válidas. De hecho es más correcto «muy feliz», que «realmente feliz»


https://www.duolingo.com/profile/Alfredo87776

He is not es lo mismo que He's not, por lo tanto de deberia ser calificada como mala la respuesta de cualquiera de las dos formas.


https://www.duolingo.com/profile/alexalfa90

"Muy" y "mucho" son contextos diferentes en español. Pero la corrección que pone de really es correcta


https://www.duolingo.com/profile/JessHebert3

Tengo la duda de si he isn't o he's not... ¿las dos formas son correctas?


https://www.duolingo.com/profile/Anders443209

Me confunde ... very a really


https://www.duolingo.com/profile/Linda954768

Seria he is not very happy


https://www.duolingo.com/profile/Alexis329406

Todos hablan de "very" o de "really", y yo aqui puse: He doesn't...


https://www.duolingo.com/profile/Paviyo21

Carajo! Me confunden y era mi última vida.


https://www.duolingo.com/profile/Paviyo21

Era mi última vida, y me hacen confundir


https://www.duolingo.com/profile/JuliaJoys

Esta mal la traduccion yo lo puse bien


https://www.duolingo.com/profile/MarP.C

Really ( realmente) se supone seria very (muy). Me confundes Dúo.


https://www.duolingo.com/profile/Roger668483

por que usa really y no very


https://www.duolingo.com/profile/Marina893784

seria he os not very happy es igualmente valida


https://www.duolingo.com/profile/ALEX20302067

No puedo creer que primero me enseñen que muy feliz se dice "very" y despues me digan que se dice "really" no entiendo, o me enseñan con una o con otra.


https://www.duolingo.com/profile/Martha580113

Sería enrriquecedor que Duolingo nos diera una respuesta, a todas estas inquietudes que se presentan! Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/carloshern506352

Deberia haber valido la opcion sin poner really ya que no es muy claro y creo que es mejor con very o no?


https://www.duolingo.com/profile/carloshern506352

Deberia haber dejado pasar bien sin colocar el really ya que e smuy confuso y normalmente veniamos con el very en ningun ehemplo se vio utilizar el really como muy o no?


https://www.duolingo.com/profile/Carmen425696

Yo escribí , very happy y me la aceptan como buena


https://www.duolingo.com/profile/ElpidiaGascon

se puede escribir : He is or He's ?


https://www.duolingo.com/profile/Yviz10

Debería valer la respuesta con very y con really


https://www.duolingo.com/profile/naojito

porque no es correcto decir she is not very happy?.. really y very no pueden ser sinonimo?


https://www.duolingo.com/profile/CarlosEloy88689

Really no signidica muy


https://www.duolingo.com/profile/Lena783814

Me gustaría una explicación sobre esto y cómo usar las contracciones...


https://www.duolingo.com/profile/stef397213

Creo que mucho criticamos como si seriamos expertos en Inglés .... recién estamos aprendiendo..es como si un Inglés renegara porque no usa bien los terminos en español...mi humilde opinión ..Buen día a todos


https://www.duolingo.com/profile/LuisLpez444175

Como uno como estudiante está aprendiendo inglés , se espera que el profesor aclare las dudas .


https://www.duolingo.com/profile/Pablo.Alvial

Por qué ahora utilizan "really" para "muy" si antes era "very" y no estaba, deberían considerarlo


https://www.duolingo.com/profile/Liliana920147

Es igual que ayer en la correccion si nos preguntan very happy significa muy feliz. Really happy es otra pregunta que significa realmente feliz entonces mi respuesta fue correcta


https://www.duolingo.com/profile/EulaliaNoh

Really y very son sinónomos ?


https://www.duolingo.com/profile/WilsonGual6

Cuando colocar really o very alguien me podria explicar


https://www.duolingo.com/profile/WilsonGual6

Cuando colocar really o very alguien me podria decir


https://www.duolingo.com/profile/zubarashii

si hay alguna alma viva, me podrian sacar en duda, sobre cual es la diferencia de usar "isn't" y usarlo en un pronombre como "he's not".


https://www.duolingo.com/profile/ByronEduar803870

cuando es really y cuando es happy


https://www.duolingo.com/profile/lub972654

Si confunde que Duo nos diga que es "really" en esta oracion, si anteriormente estudiamos la palabra "very "para decir muy.


https://www.duolingo.com/profile/carojustiniano

Yo al final me confundo acaso "very no significa muy?"


https://www.duolingo.com/profile/Darling752321

Encuentro que mi respuesta fue válida


https://www.duolingo.com/profile/sandra929439

Que no es : He's not very happy?


https://www.duolingo.com/profile/Ingenierosergios

really is not correct, very is the correct according the grammar context


https://www.duolingo.com/profile/JoseManuel252066

"Really" significa "realmente",


https://www.duolingo.com/profile/Erich503970

Realmente ?? Duolingo its really bad


https://www.duolingo.com/profile/Erich503970

Realli no es realmente ?????? Duolingo its is realli bad ???


https://www.duolingo.com/profile/fz5UU6wZ

Mi respuesta es correcta la respuesta es He is not very happy


https://www.duolingo.com/profile/Mariii.victoria

Por que no se puede poner: he is do not happy


https://www.duolingo.com/profile/malenita12

Me parece que Dúo no atraza ni confunde simplemente da más opciones para aprender.


https://www.duolingo.com/profile/MiguelLoza382207

Dejando a un lado really, ¿Alguien sabe por qué He is se califica como mal? ¿No es lo mismo, He is y He's?


https://www.duolingo.com/profile/MiguelLoza382207

Alguien sabe porque He is y He's nl pueden ser ll mismo?


https://www.duolingo.com/profile/arnulo
  • 1143

Hola miguel, he is y he's es lo mismo, pasa que DL no lo tiene en su base de datos y por eso no lo acepta como respuesta válida, se puede reportar al hacer el ejercicio, abajo en la banderita.


https://www.duolingo.com/profile/MarisQuiro

Podrian poner las diferentes palabras de que se puede usar en really?


https://www.duolingo.com/profile/GalileoMar3

No me parecio apropiado el termino really, para la expresión" muy"


https://www.duolingo.com/profile/Ral86645

Very es muy!!! Deberia ser válido


https://www.duolingo.com/profile/GloriaGuzm826158

Estoy confundida o es realmente really. Y ponen muy como esa palabra


https://www.duolingo.com/profile/Adriana925637

no pide realmente, dice muy feliz, y la opción Very no la dá


https://www.duolingo.com/profile/heberlanza

Volan ❤❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/lolacastillo1

Very happy es más textual


https://www.duolingo.com/profile/JulioCesarPino

No es "really", sino "very".


https://www.duolingo.com/profile/EvaGallego854598

Very que semejanza tiene a really, no se vale


https://www.duolingo.com/profile/arnulo
  • 1143

Hola EvaGallego. La info del sitio responderá su pregunta. https://www.hablamejoringles.com/a-really-good-way-to-say-muy/


https://www.duolingo.com/profile/AngelL.L.R

No estoy de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/Too709343

Hay que reportar estas incongruencias. Cpn mucho esfuerzo uno aprende y luego para que Doulingo salga con otra cosa.


https://www.duolingo.com/profile/AlfrdoMach

Si ambas son validadas ..entonces que no la rechacen...no te párese?


https://www.duolingo.com/profile/Berenice408161

really es un adverbio de modo very es un adverbio de cantidad


https://www.duolingo.com/profile/Talibn11

He is not very happy. Eso significa lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Fatimaestr305560

Mirespuesta es correcta. Aunque también se puede usar la contraida He's


https://www.duolingo.com/profile/MararosaRu2

Estuve, pensando mucho y averiguando sobre really,y verdaderamente no lo pongo por que es realmente y no very,por lo que me come las vidas ,y como dice los compañeros que estan estudiando,siempre nos hace volver atrás, con eso de que para ellos de los errores se aprende.pero no estoy de acuerdo con su repuesta.igualmente muchas gracias por enseñarme a ser mejor.


https://www.duolingo.com/profile/juliocesar922657

Aveces me con funde esta frase


https://www.duolingo.com/profile/Gabri890038

"He's not really happy".....en español seria.... "El no está realmente feliz"... Creo que no es correcta su respuesta


https://www.duolingo.com/profile/seSeneida

Yo creo eso también cómo uno va a saber cual llevas al contestar


https://www.duolingo.com/profile/yami1959

No comprendo, primero dice ejemplo, He is not happy y está bueno, pero luego dice He/s not really happy y al poner la primera opción me sale mala ,muy confuso


https://www.duolingo.com/profile/Martha841344

Totalmente de acuerdo. Hay muchas palabras que pueden ser aceptadas pero duolingo las pone como mal y nos hacen perder Vidas.


https://www.duolingo.com/profile/Landy93428

Really en el traductor te tira "realmente" y no "muy", y son cosas distintas. Creo que se manejan muchos modismos y siento que no estoy aprendiendo, al contrario, me confunden.


https://www.duolingo.com/profile/sebastian60606

Seamos serios traductores


https://www.duolingo.com/profile/Mitchplatanito

cual es la diferencia entre not y no????


https://www.duolingo.com/profile/PersioPrez

En ningún momento dice really (realmente) para mi fue un error.


https://www.duolingo.com/profile/Clao19

Really ? Very?


https://www.duolingo.com/profile/Gimiwiss

Que no que really es realmente? No entiendo esta logica.. ;-;


https://www.duolingo.com/profile/Lilian583061

No hubo entrenamiento para aprender que en este caso se utiliza really happy por no muy feliz.


https://www.duolingo.com/profile/lau.rios09

Precisamente por eso la marca incorrecta, para aprender algo que no sabiamos, simplemente duolingo nos pone a prueba y nosotros debemos aceptar que nos equivocamos y aprender de esos errores.


https://www.duolingo.com/profile/Jhenifer760076

A modo de interpretación el "really" no le queda bien a la oración...


https://www.duolingo.com/profile/p7rAePVj

very=muy really=realmente


https://www.duolingo.com/profile/Luis988620

really es "realmente". very es "muy". debe ser He's not very happy.


https://www.duolingo.com/profile/HerminiaVe14

Really no estaba en las opciones


https://www.duolingo.com/profile/IsaacMonte875820

Podría quedar así? He doesnt very happy


https://www.duolingo.com/profile/MariaPaula586841

Sería very envés de really


https://www.duolingo.com/profile/Carlos545919

No entiendo porque nos enseñan una palabras y luego nos dan otras


https://www.duolingo.com/profile/Ingrid10R

Gracias. Es una nueva frase para mi.


https://www.duolingo.com/profile/ldglguerrero

Ustedes tienen erroressssss, no es really porque ahí no dice realmente


https://www.duolingo.com/profile/silivamara

Really! No sería realmente feliz?


https://www.duolingo.com/profile/Albert957681

Porqué se introduce el "really" en la frase ?? No creo que sea "realmente" necesario.


https://www.duolingo.com/profile/JimRodrigu11

Really se utiliza para expresar emociones o estados. Eso creo. Really sick = muy enfermo. He's not really happy = El no está muy feliz o el no está realmente feliz.


https://www.duolingo.com/profile/jose184102

Esta confuso esto, pude haber puesto He's not very happy! No se si ll aceptaria


https://www.duolingo.com/profile/abel60574

Relly = realmente. very = muy.


https://www.duolingo.com/profile/vilmaArtic

Tremendo error; El traductor se equivoco


https://www.duolingo.com/profile/AntonioHur361208

No veo bien el uso de really/realmente, como el very/muy.


https://www.duolingo.com/profile/AnibalPetr

no estaba la palabra very, de muy feliz


https://www.duolingo.com/profile/AnibalPetr

La traduccion seria: He is not very happy


https://www.duolingo.com/profile/Cristin615768

Yo respondí correctamente y me calificó como incorrecto. Es la segunda vez que lo hace.


https://www.duolingo.com/profile/Aldemaro557871

"He's not really happy" se entiende como "él no es realmente feliz"... No tiene sentido decir que "él no está muy feliz".


https://www.duolingo.com/profile/OMARSANTANA8

La expresión "Realmente" tambien tiene la connotación de "muy", "mucho"; así que no veo porqué es tachada como error.


https://www.duolingo.com/profile/OMARSANTANA8

La expresión "Realmente" también tiene la connotación de "mucho" o "muy" de acuerdo al contexto, así que no veo por que la tachan de error.


https://www.duolingo.com/profile/DanielaGir644087

really no es muy, hay que corregir la oración


https://www.duolingo.com/profile/JuanRafael151786

Porque ka palabra .no. Se pierde . La respuesta es la siguiente He is very happy


https://www.duolingo.com/profile/DoralisaMa

Me equivoqué i wrire hes not Happy


https://www.duolingo.com/profile/Cecy505527

Really happy ,no es para mí muy feliz


https://www.duolingo.com/profile/Alex590164

Es en serio??? Mala sustitucion de


https://www.duolingo.com/profile/JoseDavidZ820765

Esta mal escrita la frase


https://www.duolingo.com/profile/arnulo
  • 1143

Hola JoseDavid. En muchos contextos really significa realmente pero también se usa con el significado de muy (cuando modifica a los adjetivos) o mucho (cuando modifica a los verbos). Los anglohablantes nativos usan really porque dicen que suena más natural:

  • He's not very happy: No está muy feliz.

  • He's not really happy: No está muy feliz.

https://www.hablamejoringles.com/a-really-good-way-to-say-muy/


https://www.duolingo.com/profile/ArturoAgui517443

He not is really happy, Not is god?


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo806440

Otra opción que es correcta es, he is not so happy"


https://www.duolingo.com/profile/fermi528361

Yo no entiendo ''really'' es realmente,y ''very''muy. Me empiezo a cansar de duolingo, lo unico q hace es confundir más. O se aclara de una vez con las frases o desinstalo!!!!

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.