1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "We need to be here."

"We need to be here."

Translation:Нам треба бути тут.

June 1, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ReeseCoope1

Why isn't Нам треба тут бути An acceptable answer?


https://www.duolingo.com/profile/Sosnytskiy

"Нам треба бути тут" sounds more natural to my ears.


https://www.duolingo.com/profile/sagitta145

1) Right now it's accepted 2) No, it doesn't sound unnatural. How it sounds depends on the context and the intonation. If somebody is emphasizing that we must be here, they might say Нам треба тут бути, ти не розумієш! with strong emotions. Nothing wrong at all :)


https://www.duolingo.com/profile/thezerech

Why is "бути" necessary here? I know that it is but I dont know why.


https://www.duolingo.com/profile/sagitta145

Well, because if you don't write it, it's unclear what треба refers to: нам треба тут сидіти, нам треба тут жити?..


https://www.duolingo.com/profile/ScottWilli909480

НАМ is the informal of МИ/WE?

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.