"Những con ong rất chăm chỉ."

Translation:The bees are very diligent.

June 1, 2017

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/pickleknows

Which is more commonly used? Siêng năng or chăm chỉ?

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/hectic18

Instead of "the bees are very hard working" it should be "the bees are working very hard"

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TehVanarch

Uh... no, not at all. The sentence in question is descriptive, it's saying that the bees are hard working a.k.a diligent. It doesn't mention the verb 'to work' anywhere.

June 6, 2017
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.