https://www.duolingo.com/eric.59

Nouvelle interface utilisateur... remplie de bugs !

Bonjour,

Depuis ce matin, l'interface utilisateur de Duolingo (version web), a changé chez moi. Je fais probablement partie d'une série de tests avec le système A/B. En tout cas, j'espère que c'est juste ça.

Cette nouvelle interface est remplie de régressions ! Du coup, si je fais partie d'un groupe de tests... Comment puis-je faire des rapports de test ? À qui m'adresser ? (En français, si possible, ça me permet d'être plus précis dans mes rapports de bugs).

Si, au contraire, je ne fais pas partie d'un groupe de tests, mais que tout le monde subit cette nouvelle interface, et que les problèmes que je rencontre ne sont pas des bugs, mais des choix conscients des développeurs... Alors Duolingo est sur une mauvaise pente...

Au cas où ça serait utile, je décris les problèmes rencontrés ici :

  • Il n'y a plus moyen de commenter un rapport de problème. Ça, c'est franchement catastrophique pour les mainteneurs du cours : Ils vont recevoir des rapports disant « le contenu de la phrase en français est erroné ». Point. C'est tout. Pas de détail. Démerde-toi pour savoir ce que l'utilisateur a trouvé comme faute. Aucune valeur ajoutée ! Ah oui ! Et aussi, comme la fonctionnalité a été supprimée il y a quelques temps, on ne peut même plus contacter directement les mainteneurs pour discuter avec eux des problèmes rencontrés !
  • Je ne peux plus commencer de nouvelles discussions sur les phrases. Je peux juste participer à une discussion existante, mais je ne peux pas en créer de nouvelle : quand je clique sur [Discuter cette phrase], un nouvel onglet vide s'ouvre et se referme aussitôt. Comme on ne peut plus donner de précision quand on soumet un problème, on pourrait donner des détails dans les commentaires, sauf que non. Non plus.
  • Dans les phrases à traduire, les signes de ponctuation ou les apostrophes passent à la ligne, et c'est vraiment moche... Et faux du point de vue des règles typographiques (qu'on peut considérer comme faisant partie des règles de la langue étudiée).
  • Sur certaines nouvelles leçons, les nouveaux mots ne sont plus signalés en orange. Apparemment, ce n'est pas systématique.
  • Quand je progresse dans le niveau de révisions d'une unité, il n'y a plus l'animation du badge avec la petite barre qui monte et le badge qui devient doré. Oui, bon, c'est vrai, OSEF.

...Et tout ça pour faire une nouvelle interface, différente, mais, selon moi, ni mieux ni pire que l'ancienne. C'est dommage de sacrifier des fonctionnalités essentielles pour changer des détails cosmétiques OSEF.

June 1, 2017

5 commentaires


https://www.duolingo.com/jrikhal

Je fais probablement partie d'une série de tests avec le système A/B.

Non, ce n'est plus en test : Duolingo déploie petit à petit cette à tous les utilisateurs nouvelle version annoncée, ici (en anglais), il y a 43 jours.

Comment puis-je faire des rapports de test ? À qui m'adresser ?

Cette nouvelle version n'est plus en test mais je réponds tout de même (pour de futur tests). ;)

Duolingo mène ces tests via des A/B tests (comme vous le savez), il n'y a donc pas de feedback à faire puisque ces tests se basent sur les actions des utilisateurs et non sur leur ressenti.
De ce fait, il n'y a pas d'endroit où faire un "rapport".

Il n'y a plus moyen de commenter un rapport de problème.

Duolingo m'a assuré que ça reviendra (quand, ils ne m'ont pas dit).

Je ne peux plus commencer de nouvelles discussions sur les phrases.

Duolingo m'a assuré que c'est un bug (et non un changement volontaire).

...Et tout ça pour faire une nouvelle interface, différente, mais, selon moi, ni mieux ni pire que l'ancienne.

Elle est mieux en terme de rapidité. Dans le sens, rapidité au sein du serveur et donc de rapidité entre le moment où votre ordinateur envoie une requête au serveur et le moment où il reçoit la réponse du serveur. Si vous souhaitez en savoir plus à ce sujet, voir ici (en anglais).

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/eric.59

C'est noté : il ne s'agit pas d'une refonte de l'interface, mais d'un refactoring profond avec effacement (ou tout du moins réduction) de la dette technique (prends-en de la graine, BCE ;-)). Ça me rassure énormément. J'avais cru que DL avait perdu le sens des priorités. Quand une entreprise permet à ses développeurs de passer du temps en refactoring, ça mérite d'être salué, car ça témoigne d'une vision à long terme, et ça, c'est plutôt rare !

Là où je reste critique, c'est que ça me paraît une mauvaise décision que de mettre en production cette version avec des grosses limites sur les feedbacks et les commentaires. Ça risque de décourager pas mal de mainteneurs de cours, d'autant qu'ils ne me paraissent pas en surnombre ! ;-)

... et puis faire des tests sans feedbacks ?! Sérieusement ?! Ça me semble assez audacieux, comme concept ! Ça laisse passer énormément de bugs entre les mailles du filet, ça. D'autant qu'un (bon) rapport de bug, ça n'est pas un ressenti. Ça permet d'expliquer ce que l'utilisateur a voulu faire, ce qu'il à obtenu par rapport au résultat attendu... Sans feedback utilisateur, tout ce qu'on peut tester, c'est que l'utilisateur a cliqué sur [signaler un problème], qu'il a coché une case et que le mainteneur a reçu le message, donc tout est OK. Alors qu'en fait, le mainteneur ne peut rien faire de ce message sans information pertinente, donc la finalité du bouzin (corriger les problèmes de traduction) est complètement manquée...

Enfin bref, les bugs seront corrigés et ça, c'est bien.

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/jrikhal

... et puis faire des tests sans feedbacks ?! Sérieusement ?! Ça me semble assez audacieux, comme concept !

C'est ce que la plupart des entreprises du web font (Google pour donner un exemple) en permanence : des A/B tests.

Ça laisse passer énormément de bugs entre les mailles du filet, ça. D'autant qu'un (bon) rapport de bug, ça n'est pas un ressenti.

Les bugs eux, peuvent être signalés( ici). ;)

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/eric.59

Merci pour le lien.

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/Mourrat5

Je n'ai plus également le badge d'animation de niveau, et le niveau ne change pas avec les exercices de révision

June 1, 2017
Apprends une langue en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.