1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ele tinha perdido sua cartei…

"Ele tinha perdido sua carteira."

Traducción:Él había perdido su billetera.

March 20, 2014

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/mrsanted

Traduje 'carteira' como 'cartera', que es totalmente común en España, y me la dio por errónea. Como única respuesta válida da 'billetera', que se usa mucho menos en España.


https://www.duolingo.com/profile/11del2014

Ele tinha deixado o seu telefone. Ele tinha perdido sua carteira. POR QUÉ LA SEGUNDA ES CORRECTA Y LA PRIMERA SI NO PONES "O" ES INCORRECTA?18/9/2014.


https://www.duolingo.com/profile/ValeriaSQ

Neste caso o artigo definido é opcional. Com ou sem "o" as frases têm o mesmo sentido.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.