1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We are not sad."

"We are not sad."

Traducción:Nosotros no estamos tristes.

June 2, 2017

56 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/faehin

creo que también sería válido "no estamos tristes", sin el "nosotros"


https://www.duolingo.com/profile/tino742190

En español, seria correcto Estamos tristes. ( Are sad ) en Ingles are se usa para estas. esta, estamos, estan. Por eso es imprecindible poner el pronombre. We're sad. Nosotros /as Estamos tristes. Animo.


https://www.duolingo.com/profile/Csar286839

Creo lo mismo ,me Lo corrijo porque no escribí "nosotros"


https://www.duolingo.com/profile/Miguel_Teacher

Hmmm.... Realmente, doy como sugerencia que Duolingo haga como en la versión de Android, o al menos en la región de Venezuela, ya que no tenemos suficiente ingreso para obtener microfonos, y éste que posee la computadora de mi hermana.... No funciona.... Por lo tanto, a mi siempre me va a calificar como una respuesta equivocada. Y que la barra se desplace hacia atrás por ésto... Es como injusto, ¿no creen? En mi opinion, en estos casos, se debe proceder a cambiar el método de aprendizaje. Bueno, ¿qué más puedo yo decir? ¡Buena suerte a todos con ésta y próximas lecciones! :)


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

Hola Miguel, prueba en herramientas a desactivar el permiso del micro para Duolingo...


https://www.duolingo.com/profile/Eity24

Puse: No estamos tristes, y me dice que esta mal porque no puse apesadumbrados


https://www.duolingo.com/profile/blum3461

normal porque duolingo se toma las cosas serias


https://www.duolingo.com/profile/YonathanPi6

Apesadumbrados no existe corrijan eso


https://www.duolingo.com/profile/marjorie668553

En realidad la palabra apesadumbrado si existe consulte con el señor google


https://www.duolingo.com/profile/JorgeVarga223988

No estamos triste es una manera correcta de decirlo y me salio equivocado... El decir "NOSOTROS NO ESTAMOS" es como redundante , deberían de corregir esta.


https://www.duolingo.com/profile/Abimael20752

Entendía que una negación en tiempo presente llevaba "DO" ¿por que aquí no? habrá algún héroe sin capa que me explique


https://www.duolingo.com/profile/JoisethVeroRP

Porque es verbo to be, éste anula el "do not" o el "does not". :)


https://www.duolingo.com/profile/agapitotoca

En español, "nosotros" se puede omitir perfectamente


https://www.duolingo.com/profile/angelitosala

Nosotros no estamos tristes, y la ponen mala, vamos que les falta estudiar un poco más el español


https://www.duolingo.com/profile/Erick11107

"We're not sad" me la conto como incorrecto...


https://www.duolingo.com/profile/TonelliMan

Nosotros no estamos tristes. No hubo error


https://www.duolingo.com/profile/daniel994167

Sad se interpreta tambien como triste


https://www.duolingo.com/profile/osmarkun

Muy mala traducción, es la primera vez en mi vida que la escucho


https://www.duolingo.com/profile/JorgeOsori100592

We are not sad En español es válido o equivalente decir Nosotros no estamos tristes

No estamos tristes


https://www.duolingo.com/profile/Alberto159417

Esa palabra de verdad es demasiado poco usada si tengo rato sabiendo que sad es triste porque colocan esa palabra


https://www.duolingo.com/profile/mobaid99

es para mi igual, al decir NO EStamos es igual a decir Nosotros no estamos.


https://www.duolingo.com/profile/redda18

Why is not "no estamos triste accepted"? "Estamos bien" is accepted I did not have to say "estamos bienes"


https://www.duolingo.com/profile/FedericoBo526924

Apesadumbrados, no existe la palabra. Corrijan la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/yeimyjordan

No entendí porque hacen eso... Primera vez q escucho apesadumbrados


https://www.duolingo.com/profile/Giovanni164829

Apesadumbrados? Quien usa esa frase!!


https://www.duolingo.com/profile/zulay744074

Wue paso era correcta


https://www.duolingo.com/profile/LuzmarinaV186061

En español no es obligatorio el sujeto en una oración aparece de manera tácita


https://www.duolingo.com/profile/luis904811

Xq si era correcta


https://www.duolingo.com/profile/Viri112548

Das opción en inglés y la respuesta correcta la pides en español


https://www.duolingo.com/profile/RODOLFOREG3

seria lo mismo decir: No estamos tristes. Pues al decirlo ya esta implicito ,el nosotros. Es español. A veces ustedes lo validan en otras oraciones. Sean consistentes


https://www.duolingo.com/profile/RODOLFOREG3

No estamos tristes, indica que esta implicito el nosotros.Duolingo en otras praciones lo permiten,porque aca No.Recuerden el español es muy amplio.No pueden ser tan cerrados.


https://www.duolingo.com/profile/edgarusuga1

No estamos triste, también es buena traducción, en mi opinion


https://www.duolingo.com/profile/Maemilia2004

Dice que traduzca a ingles... y la respuesta es en espanol .-.


https://www.duolingo.com/profile/Graciela846275

Pronuncia nat confunde para decir no


https://www.duolingo.com/profile/van870102

Lo hice susurrando


https://www.duolingo.com/profile/JuanMiguel441346

'No estamos tristes' es correcto, sin el sujeto 'nosotros'


https://www.duolingo.com/profile/RobertBorr7

We aren't sad. Me dió incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/nihaliya95

lo hice como un horror soy una tonta


https://www.duolingo.com/profile/leonalzuru

Para señalar el plural de triste en español no se le coloca la "s" la palabra "tristes" no es correcta. Nosotros no estamos triste


https://www.duolingo.com/profile/leonalzuru

Plural de "tristes" no es correcto. Triste sigue siendo correcto para denotar el plural


https://www.duolingo.com/profile/Valia890480

Pudiera aceptarse: no estamos triste, es más común.


https://www.duolingo.com/profile/botitas362351

Hace muy gracioso cuando habla


https://www.duolingo.com/profile/MariaInesD985568

We puede ser masculino o femenino pero mala no


https://www.duolingo.com/profile/Elenec8058

Alguien sabe que significa bad


https://www.duolingo.com/profile/Soledad338911

En esta iba nosotros no estamos triste


https://www.duolingo.com/profile/JessicaPizarro

No se lee la forma sinonima.


https://www.duolingo.com/profile/Genesis2001.

Lo dije bien arreglen eso


https://www.duolingo.com/profile/esperanza575830

Dentro de la frase, "no estamos enfermos" Ya se entiende que somos nosotros, sin necesidad de escribir "nosotros"


https://www.duolingo.com/profile/OwenOrtiz11

No es escucha muy bien la pronunciación


https://www.duolingo.com/profile/meridiano750

El castellano admite sujeto tácito,


https://www.duolingo.com/profile/LeonelisMi

Nosotras tambn es válida ok


https://www.duolingo.com/profile/Amparo327180

Respondí correcto y dice que está mal


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo67947

El audio no se entiende o la pronunciación no es muy clara y eso dificulta entender la pronunciación.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.