"In December, the nights are long."
Translation:In december zijn de nachten lang.
8 Comments
- 14
- 11
- 10
- 8
- 7
- 7
- 7
- 7
- 6
- 6
- 5
- 2
Inversion: http://www.dutchgrammar.com/en/?n=WordOrder.04
Basically the Subject and it's Main Verb don't start the sentence so they must be inverted, usually this happens with TMP (Time - Manner - Place):
- 's Morgens gaan wij naar de winkel - Wij gaan naar de winkel 's morgens
- In de gebouw werken zij - zij werken in de gebouw
- Met het vliegtuig reizen wij - wij reizen met het vliegtuig
Therefore this sentence normally would be: De nachten zijn lang in december
A bit more advanced page: http://www.dutchgrammar.com/en/?n=WordOrder.67
- 25
- 25
- 22
- 12
- 227
Maybe it needs a comma, just like in the English sentence? Misschien heeft het een komma nodig, net zoals in de engelse zin? Although I have to admit it is a bit of an odd sentence in Dutch that way.
- 13
- 9
- 8
- 2
Nee, de zin heeft geen komma nodig, want je hoort ook geen duidelijk rustpauze in de zin.
- 25
- 25
- 22
- 12
- 227
Ik bedoelde een komma in de alternatieve zin van @gpriddy, die schreef In december de nachten zijn lang. Dat is duidelijk een woordelijke vertaling van In December, the nights are long.
- 25
- 24
- 7
Thanks for writing in Dutch...it is good to practice! Bedankt dat je in Nederlands schijft...het is goed om te oefenen.