1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Él nunca usa español en el t…

"Él nunca usa español en el trabajo."

Traducción:He never uses Spanish at work.

June 2, 2017

171 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Rosym8

Porque no Job? en otro ejercicio escribí work para referirme a trabajo y me corrigió a Job y ahora es al contrario?


https://www.duolingo.com/profile/MenchCrist

Job se refiere al empleo en si y work a la acción de estar trabajando. Creo que depende la situación


https://www.duolingo.com/profile/JosueVeraP

Si es cierto


https://www.duolingo.com/profile/Aniram92

Work es un verbo y Job es un sustantivo.


https://www.duolingo.com/profile/joseantigle

No exactamente así , “Work” se refiere al lugar en donde trabajamos y “job” se refiere al trabajo específico que realizamos o el puesto de trabajo.


https://www.duolingo.com/profile/carlos557294

Creo que la mejor manera de aprender inglés es no traducir al español. No usar el español. Las traducciones generan malos entendidos, como en La Biblia.


https://www.duolingo.com/profile/Fernanda71205

No, en esta oración está como sustantivo


https://www.duolingo.com/profile/lobezno100

Hola rosym8, aparte que work depende do de la oración actúe como verbo o no, normalmente work se usa en situaciones más generales dentro del significado de trabajo. Puede ser o no remunerado algo que nos requiera esfuerzo, sin embargo job, es más específico al trabajo en sí remunerado me refiero ... Bueno espero te sea de ayuda. Al igual que tu vamos aprendendiendo todos x aquí.... Un saludo...


https://www.duolingo.com/profile/LUISTAZCON

Tanke T1 Ruso o un tigre aleman jajajaja


https://www.duolingo.com/profile/ArturoAlonso12

'Job' se refiere al puesto de trabajo o el trabajo específico a realizar. 'Work' es la acción general de trabajar o el lugar de trabajo.

Saludos ~


https://www.duolingo.com/profile/Jeslenz

Work es el verbo trabajar, y tambien se usa para referirse al lugar donde trabajas, job es el puesto de trabajo.

"I work here" (yo trabajo aquí)

"She works playing music"(Ella trabaja tocando musica"

"They work for a goal"(Ellos trabajan por una meta)

Notese como se usa work como literal el verbo trabajar con todas sus conjugaciones.

Por eso casi siempre "job" se usa cuando se busca empleo.

"I need a job"(Yo necesito un trabajo).

"He was hired for a job"(El fue contratado para un puesto de trabajo).


https://www.duolingo.com/profile/JosueVeraP

Si es cierto


https://www.duolingo.com/profile/SelvaPoder

Hola, soy un hablante nativo de ingles. 'en' puede transducir como 'in', 'at', o 'on'. Pero lo cuál usarias depende en la situación. Desafortunadamente no hay ninguna buena razon, solo se puede memorizar las situaciónes diferentes.

Ejemplos:

En trabajo -- AT work

En la casa de mi amigo -- AT my homey's house

En un barco -- ON a boat

En un tren -- ON a train

En mi carro -- IN my car

En un lugar peligroso -- IN a dangerous place

Es claro? Probablemente no, porque nuestro lenguaje no tiene mucha razón. Pero es lo que es, lo siento y buena suerte.


https://www.duolingo.com/profile/salvadorxdful15

Yo no soy hablante nativo del ingles pero te puedo decir que a mi me enseñaron que "in" es cuando estas adentro del lugar, "at" cuando hablas de alguna trabajo o algo así, y "on" cuando está sobre algo.

Ejemplos:

At: i work at a hospital.

In: i'm eating in a restaurant.

On: the apple is on the desk.


https://www.duolingo.com/profile/nicochaza

Claro, se pueden traducir las tres preposiciones [in,at,on] como [en]

Pero cada una refiere a una ubicación diferente, se puede entender;

In --- dentro On --- sobre At --- lugar específico/punto de encuentro o reunion, puede ser dentro o fuera.

Si yo digo, [He uses dictionary in class]

Lo traduzco como, [El usa un diccionario en clase ]

Y como condicion de "in" (dentro) doy a entender, [El usa un diccionario DENTRO de clase ]

Pero como es un punto especifico al que nos referimos, lo correcto es usar "at" ( que se usa dentro/fuera) [He uses dictionary at class]

Dandole asi un uso mas apropiado, espero les sirva!


https://www.duolingo.com/profile/lucila570179

selva; a mi me enseñaron que "at" se usa en lugar de "In" cuando se refiere a un lugar específico. En este caso, puedo deducir que se refieren al sitio de trabajo.


https://www.duolingo.com/profile/VirginiaMa336721

Cuando se escribe at the.. ejemplo at the airport o cuando se escribe at... Ejemplo at work


https://www.duolingo.com/profile/ArturoAlonso12

Pues, yo soy no soy hablante nativo de inglés, pero sí poco a poco voy intuyendo dónde va cada una de esas preposiciones. Obviamente, de manera general, porque hay cierta particularidades. Pero no creo que simplemente no haya ninguna buena razón porque sí logro percatarme más o menos dónde va cada una.


https://www.duolingo.com/profile/iveth588566

Comprendo solo que no se cómo explicarlo pero veo la diferencia d cuando usar el At,In y On. Solo es d prestar atencion el momento d cada cosa .


https://www.duolingo.com/profile/SmarkKey

El "at" sirve cuando hablamos "en una". Por ejemplo, He lives at a small house: él vive en una casa pequeña. Y en el "in" se utiliza por ejemplo en: They lives in Cuba: Ellos viven en Cuba. O sea que: cuando hablamos "en una" es "at a" y si es solamente en "in" como en el último ejemplo en "en" es solo "in".

¿Entendiste?, por si quieres te puedo explicar de otra forma.


https://www.duolingo.com/profile/JosLuis542538

Hola... Si hay otra forma yo te agradezco...


https://www.duolingo.com/profile/ByronEduar803870

POR FAVOR EXPLICAME. NO TENGO CLARO ESTO


https://www.duolingo.com/profile/AleDoors93

Osea que en una oracion donde encontramos At vamls a obervar que seguido de At va ir A? ...at a amall house ??? Sin envargo si en una oracion no se habla de "un o una" (a,an) solo iria In? ... In Cuba???


https://www.duolingo.com/profile/DMPC23122006

en ciertas cituaciones se utiliza "in" "at" "on" IN : que esta o estubo dentro de un lugar u objeto ON : que esta o estubo alrededor de un objeto o persona AT : que esta o estubo lejos de una persona, lugar u objeto


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Kenned24

Esa es la misma pregunta que me hago...


https://www.duolingo.com/profile/marcoslio

Porque si me entiendes mendes angie 285502


https://www.duolingo.com/profile/AbrahamLoz15

Pregunta para DUOLINGO ¿ porqué no subrraya dónde está el error? Así sería mas rápido identificar la falta. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Markhaussen

Por qué de utiliza: "uses" y no "use".


https://www.duolingo.com/profile/YudithAGut

Por que cuando usas la tercera persona como "he ,she , it " le agregas la "s" al verbo, ej. uses, likes, (does, del verbo do aqui hay cambio agregas "es") etc. Fíjate y ya no te marcarra "incorrecto"


https://www.duolingo.com/profile/lucila570179

Mark, porque la regla dice que cuando el sujeto es tercera persona, en este caso He, le agegas una "s" al verbo; en este caso es use+s (uses)


https://www.duolingo.com/profile/rooseveltnut2

"He never speaks Spanish on the job" should be accepted. That's how many people would say it. I don't USE a language, I SPEAK it.


https://www.duolingo.com/profile/M4NNY_

Totally agree.


https://www.duolingo.com/profile/xavi446636

Como y cuando yo se que debo de utilizar at,in and on.


https://www.duolingo.com/profile/yara749472

cuando se utiliza "at " y cuando se utiliza "at a" y por que?


https://www.duolingo.com/profile/GM28BC

Cuándo usar 'en el' para at the o at solo? no he encontrado unidad en eso. unas veces lo aceptan, otras lo rechazan!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/olga.p.rey

En español nunca lo decimos de esta manera. Simplemente decimos: Él nunca habla español en el trabajo. Por favor Duolingo, así como usted expresa frases, como se dicen en inglés, entonces, por favor, las frases en español, también de la misma forma. Como se dicen en español. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/lucila570179

El Inglés es diferente Olga; estamos aprendiendo y debemos tener paciencia, estudiar, investigar y así algún día hablaremos y traduciremos


https://www.duolingo.com/profile/Rodo730571

Dejame decirte algo, la forma mas facil de poder hablar inglés, es que las palabras fluyan solas en tu mente. El inglés tiene solo un esquema, no es como el español que una cosa la podemos expresar de varias formas. A que quiero llegar con esto, es que al pensar las respuestas o las preguntas en un orden como sería en inglés, te es mas facil pensarlas y decirlas cuando quieras expresarte... Ojala te sirva esto


https://www.duolingo.com/profile/Evemar18

Cuando utilizo "at" e "in"?


https://www.duolingo.com/profile/CristinaCo915851

Usar job en lugar de work me parece correcto pues job es trabajo también. Cuál es para ustedes la diferencia entre work y job?


https://www.duolingo.com/profile/stephany922390

Work es la accion de trabajar y job es trabajo como sustantivo


https://www.duolingo.com/profile/Laura._.Sofia

¿Desde Cuando se Pone el "Usa" Para Decir que Habla?


https://www.duolingo.com/profile/GastnAlbor

Porque está mal in the work?


https://www.duolingo.com/profile/Alexia_Nina

Yo no sabia pue era alreves


https://www.duolingo.com/profile/Alexia_Nina

:( ingles e español


https://www.duolingo.com/profile/JeanCharles28

Es normal decir: "Él nunca usa español en el trabajo" en vez de: "Él nunca habla español en el trabajo"


https://www.duolingo.com/profile/RAM9412

Pues coloqué "at job" y me quedó mal. :(


https://www.duolingo.com/profile/enriqueamadeo

En España decimos Él nunca habla español en el trabajo


https://www.duolingo.com/profile/LaiaBollon

No sean tan dificilws las frases


https://www.duolingo.com/profile/JoelBaenaZ

¿No debería valer el "at the work"?, el "at", se utiliza para indicar que estoy dentro de un lugar especifico, pero he visto en varias oraciones que al traducir "en el/la 'tal lugar' ", lo traducen como "at the 'place' ", pero aquí no, ¿por qué?


https://www.duolingo.com/profile/Ronal.Almi

Por que solo es "at" y no "at a" ?


https://www.duolingo.com/profile/Maik955002

porque no fue job?


https://www.duolingo.com/profile/Mishell0108

Es complicado no tiene sentido revolver dos cosas como un huevo con cebola y tomate


https://www.duolingo.com/profile/Ani863423

Usar español es lo mismo q hablar español , debería ser válido


https://www.duolingo.com/profile/JenniferDa341

Mi respuesta era la correcta


https://www.duolingo.com/profile/Manuel538889

Siempre dicen que el "at" se utiliza cuando tenemos una vocal adelante y en este cado tenemos at WOrk y no entiendo el porque.


https://www.duolingo.com/profile/carolina83388

Deberia ser his work o job mejor


https://www.duolingo.com/profile/RominaPere657573

Por qué no puedo escribir spanish en minúscula?


https://www.duolingo.com/profile/AcuarioMar3

Oleeee q bien voyyyyyyyy


https://www.duolingo.com/profile/SebastianCanales

Por qué no AT THE ?


https://www.duolingo.com/profile/NayelyRodr450438

He Never uses spanish en the work, también es correcto no?


https://www.duolingo.com/profile/EduBustaSa

Mala su traducción, porque no sería solo "at" sino "in the".


https://www.duolingo.com/profile/MISSPATY6TH28THS

lo que dices es cierto lo que pasa es que dúo Lingo es muy rudimentario a mí porque me salió sólo la opción work pero en realidad es job ya que work es un verbo y job es un sustantivo...pero bueno mi discusión era porque después de un adverbio de frecuencia como never el verbo no tiene porqué ir conjugado en tercera persona o sea no se le agrega la s


https://www.duolingo.com/profile/fernandofl882078

Por que "on work" y no "in the work"


https://www.duolingo.com/profile/RonaldHern895399

No sé cuándo se usa la puerta uses o use. Y también cuando se escribe have o has lo mismo cuando es goes o to go me ayudan por favor.


https://www.duolingo.com/profile/Maneefp

Por que no se usa THE?


https://www.duolingo.com/profile/Carmen174480

He puesto lo mismo que en la corrección y me dice que es erróneo. Me ha pasado dos veces, no sé por qué


https://www.duolingo.com/profile/palocastro23

hola, porqué no "at A work " como en otros ejercicios?


https://www.duolingo.com/profile/NataliaSan471599

No me gusta como esta planteada esta frase ,me parece que no es correcta ,per de serlo yo pondria .El nunca usa el español en el trabajo


https://www.duolingo.com/profile/NataliaSan471599

Y en todo caso seria .El nunca usa el español en el trabajo


https://www.duolingo.com/profile/TatiiHeart

Por qué no me aceptaron in the work???


https://www.duolingo.com/profile/billy.g.co

Por qué no " He never use spanish on the work?


https://www.duolingo.com/profile/elvia207986

(En el no) se deberia escribir (at the) y porque solo ((at ))


https://www.duolingo.com/profile/chris416654

Porque se omite "the"?


https://www.duolingo.com/profile/CristianAl3jandr

Tengo una duda, no deberia decir: He never uses spanish at a work? porque no va el 'a' en este caso?


https://www.duolingo.com/profile/jorge593636

Esta oración en español no tiene sentido, seguramente querían decir: Él nunca HABLA español en el trabajo.


https://www.duolingo.com/profile/Gladys843511

En ese punto no hemos recibido los sinónimos en inglés


https://www.duolingo.com/profile/Gladys843511

Quiero saber qué sinónimos de emplean


https://www.duolingo.com/profile/DanielMore938508

Work también puede ser sustantivo así que está bien


https://www.duolingo.com/profile/afortunada36

El nunca usa español en em trabajo


https://www.duolingo.com/profile/santiagomartind

Todos tienen razon duolingo


https://www.duolingo.com/profile/franciscocol

he never uses spanish at THE work. yo lo escribi asi y me lo califico como malo estan de acuerdo con eso?


https://www.duolingo.com/profile/Abraham932661

Por que no se dice in the en lugar de at


https://www.duolingo.com/profile/Rosilys5

Cuando usar at y no in the


https://www.duolingo.com/profile/Vero970586

Preguntatme cual quier cosa


https://www.duolingo.com/profile/JostinnUri

Alguien me explica ? No me aceptaron al decir " in the work " y me corrijieron a at work


https://www.duolingo.com/profile/Marcela346147

Si es una negación, porque porque no va con "Does" He does not use ... Me enrede ...


https://www.duolingo.com/profile/Gilda768545

yo pude at the e la oración ,osea "en el" trabajo?????


https://www.duolingo.com/profile/Gilda768545

Hola!yo puse at the work , porque dice " en el trabajo"????


https://www.duolingo.com/profile/grl100808

No entiendo como se puede usar un idioma en el trabajo


https://www.duolingo.com/profile/ByronEduar803870

POR QUE AT Y NO IN THE


https://www.duolingo.com/profile/Katherine642712

La oración en español esta mal formulada . Él nunca usa ¿? Falta el sustantivo y luego viene el adjetivo que es español. No me aclara qué usa? Y si nos referimos al idioma el verbo no corresponde. No seria usa,sino sería habla . O podría ser usa ropa o lenguaje español. Sólo aclaro.


https://www.duolingo.com/profile/YuraniGavi3

porque en esta oración se colocan USES y no solo USE


https://www.duolingo.com/profile/VirginiaMa336721

Porque he es tercera persona al igual que she e it


https://www.duolingo.com/profile/RaimonGuer

La frase no debería ser "El no usa el español en el trabajo"


https://www.duolingo.com/profile/Francisco_3107

Cuando es in o at ???


https://www.duolingo.com/profile/Sandra843414

Porque no es at a work


https://www.duolingo.com/profile/Josse409470

Por qué se usa at work en vez de in the work


https://www.duolingo.com/profile/Jisela484853

Hola! Por regla gramatical se que se usa at, mi duda, porque no in, o en que casos se usa cada una, no hay consejo


https://www.duolingo.com/profile/Erich503970

En el trabajo At the work En trabajo At work ....


https://www.duolingo.com/profile/Nicole956292

"At the work" por qué está mal?


https://www.duolingo.com/profile/Nicole956292

En el trabajo por que no se puede escribir "At the work"????


https://www.duolingo.com/profile/TinaLuna1

Que de bloqueada


https://www.duolingo.com/profile/Sahid468723

"He never use spanish in the job" Esta bien la respuesta?


https://www.duolingo.com/profile/AndreaSaCa20

No se supone que cuando la frase está negando se quita la S del verbo en la tercera persona? En un ejercicio anterior (también negaba) puse la S en el verbo y me la marcó mala, y en éste, le quito la S, y me la marca mala. Quién entiende pues?


https://www.duolingo.com/profile/CatherineP195319

Soy el hijo de Catherine, job es trabajo, y no es not, She es ella.


https://www.duolingo.com/profile/Diana609335

Mi respuesta estaba bien, solo no la corté como lo hace esto, es injusto.


https://www.duolingo.com/profile/Maru927460

Ni siquiera me equivoque en el consejo que me estan dando !


https://www.duolingo.com/profile/RoggerAG.

Trabajo de profesion en ilgles es job


https://www.duolingo.com/profile/Aleprincess87

No entiendo porqué en algunos ejércitos se pone work y en otros job


https://www.duolingo.com/profile/loreth434267

Escribi bien por me dscalificaron ....ya no tengo vidas ahora no puedo cruxar


https://www.duolingo.com/profile/MikeQuispe1

Por que no se pone USE y si se pone USES


https://www.duolingo.com/profile/MaicollaYa1

Me gustaron estos comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Rodolfo101067

Por que se burlan? A eso entra para aprender igual que yo si dominaramos el ingles no estariamos aqui


https://www.duolingo.com/profile/Ichbinseiler

Se puede usar el "the" para referirse al trabajo... The work.. Y te la marca mala


https://www.duolingo.com/profile/DanielDiezA

Por qué no "at the work"???


https://www.duolingo.com/profile/aH1Zs

Porque at antes de Spanish


https://www.duolingo.com/profile/BorisRomer2

Por que no se vale escribir at the work


https://www.duolingo.com/profile/PatoDiez2

En que momentos se utiliza "at" y en cuales "in the" para referirse "en la/en el"?


https://www.duolingo.com/profile/PunniSP

Porque no puedo usar "in the work"?


https://www.duolingo.com/profile/PunniSP

Why "in the work" not?


https://www.duolingo.com/profile/AugustoArcila

Por qué no se coloca "at a" solo coloca at


https://www.duolingo.com/profile/luiscampo58737

Porque no se puede poner: in the en ves de at


https://www.duolingo.com/profile/MariaLoret91436

Porque en esta oracion Spanish es con mayuscula ???, no esta mencionando el pais o algun nombre propio, es solo idioma.


https://www.duolingo.com/profile/Artutek

Use "at the work" y me la marcó mal. ¿Porque at y no the?


https://www.duolingo.com/profile/karla492699

Lo que me cae mal de esto es que pongo bien las cosas y me sale que enstan mal


https://www.duolingo.com/profile/hermelinda169494

la respuesta esta bien q' pasa


https://www.duolingo.com/profile/Verolo1977gsvl

Yo puse o último in the work y me puso mal,se puede utilizar?


https://www.duolingo.com/profile/Vivi190054

Que raro, el "en" pone como opcion at in y otro mas porque no aceptan "in" y solo obligan con "at"


https://www.duolingo.com/profile/Anthony106532

Por qué no se utiliza e"THE" ?


https://www.duolingo.com/profile/Anthony106532

Por qué no se utiliza "THE" ?


https://www.duolingo.com/profile/GbrielSesc

En esta oportunidad esta como sustantivo(job) y no como vergo(work). Dualingo se equivocó


https://www.duolingo.com/profile/GbrielSesc

En esta oportunidad esta como sustantivo(job) y no como vergo(work). Dualingo se equivocó


https://www.duolingo.com/profile/Wendi_villa

por qué "at" y no "at the"??


https://www.duolingo.com/profile/santiago505362

Por que solo es at y no at the?


https://www.duolingo.com/profile/Nora295908

He never uses spanish at work? Hah! Deberia ser... He never speak Spanish at work!


https://www.duolingo.com/profile/Meyvel8

Yo tengo una duda porque a veces no sé distinguir cuando es que hay que poner "at" y cuando se debe poner "in the"


https://www.duolingo.com/profile/1Erix89

Yo estoy molesto, por que estoy moleste


https://www.duolingo.com/profile/Farvi1

Por qué dice usas español en vez de hablas español ?


https://www.duolingo.com/profile/marmiau

Oraciones racistas


https://www.duolingo.com/profile/Fer760173

Porq engaña???


https://www.duolingo.com/profile/Celia659893

Porque no me contestan a mi Esa señora dice SHE en vez de HE


https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth228152

Lo tomé como pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/carolina126492

Porque se utiliza never y no neves?


https://www.duolingo.com/profile/carolina126492

Porque se utiliza never y no nevers?


https://www.duolingo.com/profile/Marcela587039

Una pregunta poque the no va


https://www.duolingo.com/profile/Marcela587039

Una pregunta poque the no va


https://www.duolingo.com/profile/JesusRogel3

No se dice "Él no "usa" Español en el trabajo" Sino " El no HABLA español en el trabajo" o mejor dicho, "Él no SUELE hablar español en el trabajo". El español no se Usa sino que se Habla.


https://www.duolingo.com/profile/encontanto

porque no at the y solo at y aveces lo pongo solo at y me dice que falto el the ufff no entiendo


https://www.duolingo.com/profile/AlexVilla96

Hola!! ¿Alguien me podría explicar cuando va in y cuando at, o indicarme en que lección se enseña? Gracias :)


https://www.duolingo.com/profile/Lorena166392

Por qué siempre me pide at the ó at a pero aquí sólo at.


https://www.duolingo.com/profile/JesusRogel3

He never Speaks spanish At Work. No se dice usa español sino Habla.


https://www.duolingo.com/profile/karlaAndre664317

At work ó at the work? Creo que ambas son correctas


https://www.duolingo.com/profile/Ariel_Argentina

Por favor me pueden explicar al email, cdo se usa y cdo no el artículo the, xq para mí, siempre es una lotería. Gracias

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.