"Él nunca usa español en el trabajo."

Traducción:He never uses Spanish at work.

Hace 1 año

24 comentarios


https://www.duolingo.com/Angie285502

Por que at?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SelvaPoder
SelvaPoder
  • 25
  • 23
  • 242

Hola, soy un hablante nativo de ingles. 'en' puede transducir como 'in', 'at', o 'on'. Desafortunadamente no hay ninguna buena razon, solo se puede memorizar las situaciónes diferentes.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/juanIgnaci579564

At es "al " no ? Creo que esta mal esto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Aylin376757

At es "en"

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/MarianMart906035

J9sjkdojpsjnxldjmckmñn ncknmcjbkcnkkdnndlmnc mnfn,cndljnfkcjdljkdphnf.jkckn. jfjdmjdnmjf,lmkfjmlnfmihrkknxlk xkjdkudhjd345632 jjnfkkmcklmfljdmlkf,ñjfmcmlmfojmlvjm,fljmljrlkjkdmjnhsefirklpkfkjdljfomfkfhuelapseshumekjfkjdmlfnljcmijf mjhc knfkjcnmfjkflm,fkkvljvkvkkk,vlnmgknmgjhwquuqhprjm.xj

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/fandjango

Podemos decir At work / At his job / at his work. Creo que es como: al trabajo / en su trabajo. Apologies for any Spanish mistakes but AT is definitely necessary in this example

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Rosym8
Rosym8
  • 23
  • 61

Porque no Job? en otro ejercicio escribí work para referirme a trabajo y me corrigió a Job y ahora es al contrario?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Marina596966

Work es un verbo y Job es un sustantivo.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/lobezno100
lobezno100
  • 18
  • 8
  • 5
  • 2
  • 58

Hola rosym8, aparte que work depende do de la oración actúe como verbo o no, normalmente work se usa en situaciones más generales dentro del significado de trabajo. Puede ser o no remunerado algo que nos requiera esfuerzo, sin embargo job, es más específico al trabajo en sí remunerado me refiero ... Bueno espero te sea de ayuda. Al igual que tu vamos aprendendiendo todos x aquí.... Un saludo...

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/MenchCrist

Job se refiere al empleo en si y work a la acción de estar trabajando. Creo que depende la situación

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/-_Miguel-Angel_-

Pues coloqué "at job" y me quedó mal. :(

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/LorenaIsab425941

Creo que está equivocado el ejercicio...tendría que decir: in his work, no es correcto at work

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ledarosaqu

Cuando se habla de sitios especificos. Como: en la universidad, en el colegio, en el banco. Se utiliza at en vez de in

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/-_Miguel-Angel_-

"in his work" traduce "en su trabajo"... Y además, en este ejercicio se debe usar "at" y este traduce "en el", concluyendo, quedaría "at work".

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/lucila570179

Miguel, entonces la palabra "at" es una contracción de "en el" o "en la"?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/miguelange350970

¿?

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Geral667636

¿Porqué no usa "at the work"?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/JoelEscalante0
JoelEscalante0
  • 25
  • 15
  • 14
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 301

Tengo la misma duda

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/-_Miguel-Angel_-

Por que "at" traduce "en el", es decir, no es necesario agregar "the".

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/JoelEscalante0
JoelEscalante0
  • 25
  • 15
  • 14
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 301

No tiene sentido

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/CINDYPAOLA872214

El nunca habla español...

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Sofafaa

¿pero que no work era el verbo? en la oración se habla del empleo por lo que debería ser job y no work que es trabajar¿?

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/WalkerVinc

"el" sería the. Llegaría a ser his si fuera "en SU trabajo". Corregir.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lucila570179

Walker, lo que pasa es que no están diciendo "en su trabajo"; lo que están diciendo es "en el trabajo".

Hace 3 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.