1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "Voy a obtener esa llave, si …

"Voy a obtener esa llave, si es necesario."

Translation:Vou obter essa chave, se é necessário.

March 20, 2014

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JosHigdio

Necessário não é sinônimo de preciso? E a tradução de "esa" é aquela?


https://www.duolingo.com/profile/vera44

o correto seria dizer vou obter essa chave se for preciso


https://www.duolingo.com/profile/5iTolSEt

Em melhor português: " Vou obter essa chave, se FOR necessário."


https://www.duolingo.com/profile/adrianoruaro

Estes pronomes sao uma incognita para o aplicativo


https://www.duolingo.com/profile/vlapimenta

Que coisa mais chata! A gente erra no Português! ! Porque eles não que sa em traduzir! ! Que piada!!!


https://www.duolingo.com/profile/vlapimenta

Esa é o mesmo que aquela? Que louco


https://www.duolingo.com/profile/JoaoGabrie306380

Entrem para o meu clube no duolingo Código de clube muito muito muito muito bom G8FQJX


https://www.duolingo.com/profile/moacirda

CONSEGUIR É= A OBTER

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.