1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "You are special."

"You are special."

Übersetzung:Du bist besonders.

March 20, 2014

30 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/sturm_2

Es fällt mich schwer zu unterscheiden, wann die Übersetzung "you are" -du bist- und wann -ihr seid- bedeutet. Hätte die Übersetzung nicht auch: "Ihr seid besonders" heißen können?


https://www.duolingo.com/profile/MarinaVlad4

Ja, beide Varianten sind okay


https://www.duolingo.com/profile/SchenkChar

Auch für mich dind beide Varianten richtig, oder nicht?


https://www.duolingo.com/profile/Pilgernder_Wolf

Ohne Zusammenhang kann "you are" du bist, ihr seid oder Sie sind (Höflichkeitsform) bedeuten. Aber du hast offenbar ein Problem mit "mir" und "mich" und ich weiß zwar, dass es "es fällt MIR schwer MICH zu entscheiden", aber ich kann die Regel dafür nicht erklären. Sorry :-(


https://www.duolingo.com/profile/roccco1988

Einzigartig müsste auch gehen


https://www.duolingo.com/profile/Klara-Ilona

"You are special". = "Du bist etwas Besonderes". Das war meine Antwort und wurde akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/fidi3003

Du bist speziell?


https://www.duolingo.com/profile/cloudy2000

Kann ja auch besonders heißen aber in dem Satz bedeuten die beiden Wörter ja mal so ziemlich das Gegenteil!! :'D du bist speziell is ja eher ne Beleidigung, aber du bist besonders doch wohl ein Kompliment! im sinne von du bist etwas gaaaanz besonderes...


https://www.duolingo.com/profile/allsey87

Das war genau meine Frage, danke! Hab zwei Lingots


https://www.duolingo.com/profile/Leonard020

Du bist spiziell, kannst du auch zu einen besonders leckeren Eisbecher sagen


https://www.duolingo.com/profile/Motmot123

"Du bist außergewöhnlich" sollte doch eigendlich passen. Oder?


https://www.duolingo.com/profile/BerkayKand1

Ich habe geschrieben "du bist besonders" , warum ist das so falsch , sollte es nicht richtig sein ?:)


https://www.duolingo.com/profile/Leonard020

Wer ist von euch besonders?...))+((


https://www.duolingo.com/profile/Elli135

Was für probleme habt ihr?


https://www.duolingo.com/profile/BennjaminD

Wenn du jedes Englische Wort anklickst weist du die Lösung;-)


https://www.duolingo.com/profile/Selfmade7

Habe genau das geschrieben, was als Lösung angegeben wurde, aber es wurde als falsch angerechnet.


https://www.duolingo.com/profile/KGK18

Einzig und besonders haben die gleiche Bedeutung


https://www.duolingo.com/profile/EgzonG2017

"You are special" heißt ja auf Deutsch:"Du bist besonders", aber könnte man auch sagen: "Du bist 'was' besonderes. Falls ja dann müsste es doch auf Englisch so heißen: You are 'what' special? Könnt ihr mir da weiterhelfen?


https://www.duolingo.com/profile/kath02i

warum geht nicht du bist Spezial?


https://www.duolingo.com/profile/Elli135

weil spezial und besonders absolut andere wörter sind


https://www.duolingo.com/profile/kath02i

ok :)) dann hab ich da bis jetzt wohl iwas falsch verstanden, aber wenn ich jetzt so überlege macht es schon mehr sinn ;)


https://www.duolingo.com/profile/Daria18810

Ist ja nicht soo schlimm trotzdem lernt man daraus tja ist ebend halt so :D


https://www.duolingo.com/profile/Antonia126209

Ich bin adoptiert und bin nicht besonders


https://www.duolingo.com/profile/Nelethill

Du bist behindert wird als falsch deklariert obwohl eigentlich der Satz so gedeutet werden könnte bzw. es so eigentlich verwendet wird im umgangssprachlichen Sprachgebrauch.


https://www.duolingo.com/profile/allsey87

Das stimmt aber es gibt nur ein paar Situationen wo diese Begriff auf diese Weise verwendet wird. Es wird normalerweise nur in der Umgangssprache und nie in Berichten usw. benutzt.


https://www.duolingo.com/profile/Evelina672737

Auf Deutsch ist es: du bist etwas Besonderes


https://www.duolingo.com/profile/PopSixSquish

In English, this is often said to children earnestly, but to adults sarcastically. Does this phrase have the same connotation in German? If I said this to someone, would they think I was insulting them?


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef
Mod
  • 1113

Similar to English. Whether it will be considered an insult depends on the context (and the tone).

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.