"He is reading about Islam because his wife is a Muslim."
Traducción:Él está leyendo sobre el Islam, porque su esposa es musulmana.
June 3, 2017
38 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
TatianaR.7
449
Creo que Duolingo de paso nos quiere enseñar español, jaja. Debe ser porque te faltó la tilde en la "e" de "El" ya que es pronombre: Él.
Ssipae
1293
Se entiende, pero no es correcto... Aplicaría en una frase como "Está leyendo ese libro, y lo que sabe lo aprendió DEL Islam". O también: "Esa frase viene DEL francés".
Saludos!!
HereItComes
218
"El esta leyendo sobre Islam porque su esposa es una mulsumana" no la acepta ¿por que?
JosMacia1
881
Mi respuesta en la traducción es correcta sí en la ortografia tuve un brincó al escribir porque creó no es justo dar cómo respuesta equivocada