"She declares the house is hers."

Translation:Cô ấy tuyên bố ngôi nhà là của cô ấy.

June 3, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/KyleMunz

What is the difference between ngôi nhà and just nhà?

June 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TehVanarch

Nhà just refers to houses in general but can also be used as a prefix for certain occupations like nhà báo (journalist), nhà chính trị (also known as chính trị gia, politician). When counting houses you can use ngôi or căn.

June 6, 2017
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.