1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "¿Quieres que yo haga café?"

"¿Quieres que yo haga café?"

Traducción:Do you want me to make coffee?

June 3, 2017

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/andresfguecha

El ejercicio es traducir: Quieres que yo haga cafe?

Y la respuesta es: Me quieres hacer cafe

Dos cosas diferentes


https://www.duolingo.com/profile/SaraGalesa

Esta es la estructura correcta con la mayoría de los verbos. El subjuntivo inglés es bastante raro. En unos pocos casos sí se usa: por ejemplo con demand, insist, suggest etc.

You demand that I make coffee.

I suggest that he make coffee. (El tercera persona no lleva "s", sino cada persona se conjuga como el infinitivo)


https://www.duolingo.com/profile/Damaris578689

Para mi eso seria como: me quieres para hacer cafe Alguien que me pueda explicar porfis


https://www.duolingo.com/profile/SaraGalesa

Con el verbo "to want" (y muchos otros) no se usa el subjuntivo en inglés sino esa estructura:

El primer verbo + el pronombre de objeto directo + el segundo verbo en infinitivo


https://www.duolingo.com/profile/felicia465044

No entiendo la traducción


https://www.duolingo.com/profile/Agustin106331

Parece que dice "¿quieres hacerme cafe?". ¿No seria lo correcto? "Do uou want i make coffee?"


https://www.duolingo.com/profile/Marly181328

No entiendo... por que "me" parece que dijera: ¿tú quieres que me haga café?


https://www.duolingo.com/profile/Antonio221686

Do you want me = Me quieres. Do you want me to make = Quieres que haga.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.